Читаем Высший балл (ЛП) полностью

Это был отличный момент, когда он спокойно встретился с ней взглядом. Она приложила все усилия, что бы не заерзать.

— …Что такое минога?

Гермиона пристально смотрела на него всего секунду. Он казался серьёзным.

Но не достаточно серьёзным для того, чтобы она поверила ему. Это больше было похоже на то, что он спрашивал её и ожидал, что она преподнесет ему ответ на блюдечке. У неё была своя учеба, в конце концов, и она едва ли была ходячим словарем. Или сидячим словарём, не важно.

Она вдруг осознала, что Флитвик смотрит на неё с любопытством. Её эго взяло верх.

— Это рыба, — сказала она. — Живёт глубоко под водой, в солёных океанских водах. Она присасывается к рыбам побольше и высасывает их кровь…»

Его передёрнуло.

— Думаю, достаточно. Спасибо. Я не нуждаюсь в декламации.

Гермиона сжала губы и вернулась к своей книге.

— В таком случае, ты сам можешь учиться. Я не обязана что-то рассказывать тебе, если ты так будешь делать.

Забини хмыкнул, но комментировать не стал. Она была почти разочарована. Она действительно ожидала, что он ответит что-нибудь ужасное, после чего Флитвик наверняка его вышвырнет.

Когда свет, проникавший сквозь окно, исчез, Гермиона поняла, что ей пора возвращаться в общую гостиную. Она спокойно встала, собрала вещи и поблагодарила Флитвика.

Забини прочитал одну четвёртую книги, с кислой миной на лице. Он давно уже наколдовал себе подушку и сидел, откинувшись на неё, в расстроенных чувствах.

— Мне нужна книга, — напомнила она ему.

Он взглянул на неё и вздохнул.

— Хорошо.

Он неосторожно бросил ей книгу, запомнив, где читал. Она одарила его хмурым взглядом.

— Тебе не обязательно делать так, — сказала Гермиона, поймав книгу. — Возвращать-то её мне.

Он пренебрежительно махнул рукой.

— Всё нормально, Грейнджер. Не бесись.

За что получил ещё один злобный взгляд, после чего Гермиона вышла.

***

На третий день Забини уже был здесь.

Гермиона посмотрела на него недоверчиво, когда подошла к столу.

— Что опять? — спросила она его.

— Я бы закончил книгу прошлой ночью, если бы ты не была такой жадной, — пробормотал он тихо, чтобы Флитвик не услышал.

— Жадной? — сказала она. — Жадной? Почему обычное недоверие к тебе делает меня плохой?

Он закатил глаза и выдвинул стул.

— Всё равно она мне нужна. Ты ей не пользуешься.

Лицо Гермионы стало похоже на грозовую тучу, но Флитвик все ещё был в кабинете, мурлыкая себе что-то под нос, он проверял контрольные — она потопала к своей сумке и, достав книгу, передала ему. Её реакция слегка позабавила Забини, что разозлило её ещё больше.

— Ты, — сказала она. — Сиди здесь. Я буду заниматься. Если ты помешаешь мне, я… — она снова взглянула на книгу. — Я превращу тебя в жабу.

Забини вскинул брови.

— Нет, не превратишь, — сказал он, насмешливо глядя на Гермиону. — Здесь учитель. Кроме того это человеческая трансфигурация — мы ещё не проходили это.

Она бросила на него странный взгляд и ничего не ответила. Более того, она могла бы превратить его в жабу, если бы захотела. Гермиона Грейнджер всегда на шаг впереди.

И просто чтобы доказать это, она подошла, очень наглядно и театрально, чтобы превратить стол в мышь. Изменение размера такого рода было, конечно, уровнем седьмого курса. Тем не менее, общепризнанно, что такого на экзаменах не предвидится.

Забини наблюдал за её удовлетворением. Но вместо того, чтобы что-то сказать, он дернул бровью и вернулся к чтению.

Ей пришлось погоняться за мышью добрых две минуты, ужасно смущаясь, пока он не вытянул руку и не пробормотал «Акцио». Послышался писк, когда мышь летела по воздуху, и смущение Гермиона многократно увеличилось.

— Я сама могла! — рявкнула она.

Забини оторвался от чтения. Гермиона увидела, что он прочитал несколько страниц.

— Тогда почему не сделала? — спокойно спросил он. Мышь извивалась, и он погладил её пальцем, чтобы успокоить.

Ответом на его вопрос была тишина. И Гермиона была намерена продолжать хранить молчание, пока не поняла, что это выставляет её глупой.

— Я не подумала об этом, — призналась она. — Может, теперь отдашь её мне?

— Конечно, — сказал он, но не двинулся с места. Мышиный нос показался из его ладони.

— Ну так?.. — потребовала она, бросив взгляд на Флитвика. Тот хмурился, вглядываясь в неразборчивый почерк.

— А ты не собираешься сказать «пожалуйста»? — спросил Забини.

Она почувствовала, что её терпение подходит к концу. Но к счастью, этого не случилось.

— Пожалуйста, — произнесла она сквозь зубы.

Его рот искривился в подобии улыбки. Он посадил мышь перед собой на пол. Сначала Гермиона ожидала, что снова придется побегать, и сразу же подумала, как будет мстить. Но мышь просто легла рядом с ним, с любопытством смотря своими розовыми глазами.

— Ты невыносим, — прошипела она и схватила животное.

— Как и ты, — ответил он. — Но я по крайней мере стараюсь не переходить на личности.

Третий день закончился идеальным немышиным столом и Блейзом Забини, продравшимся через половину Трансфигурации Виттори.

***

Обнаружить его здесь на следующий день было совершенно не удивительно.

— Я почти уверена, что завтра оставлю книгу в спальне, — сказала она, как только вошла.

Перейти на страницу:

Похожие книги