Читаем Выбор ведьмы полностью

— А это, брат земляной, наши водные братья и сестры ввели новую систему содержания подозреваемых — они их по чанам расфасовывают! — Сайрус Хуракан ехидно ухмыльнулся.

Сверху свалили упакованных в паутину наемников — те явно очнулись и теперь судорожно дергались в своих коконах.

— Я хоть и против всяких нововведений, а это мне нравится! Удобно и места много не занимают, можно заключенных просто одного на другого в кладовке складывать. Главное — с вареньем их не перепутать, да, Пань? — Грэйл Глаурунг с новым интересом уставился на чаны.

— Аррр, Гивр-ямм забыли! — вскинулся Айт и кивнул глашатаю, приказывая, чтоб привели. — Я его перед вылетом в архивный сейф сунул!

В зале воцарилась тишина, змеи дико косились на Айта.

— А вот это чересчур, — серьезно сказал Грэйл Глаурунг. — Да и что такого мог учинить младший архивариус Владычицы? Архивные бумажки для… грязного дела использовал? — и сам засмеялся собственной шутке. Пан Лун укоризненно вздохнула.

— Как точно вы угадали, Великий! — делано восхитилась Дина. — Именно что использовал, и именно что для грязного!

Стражники отчаянно пытались отодрать прикипевшие к чанам крышки. Ирка тихонько щелкнула пальцами… Стражник с крышкой в руках плюхнулся на хвост, а из грохнувшего об пол чана выпал клубок из двух плотно сплетенных змеев и одной полуобморочной жабы и хлынул поток растаявшего мороженого!

— А я согласен с Воздушным. Заключенных так хранить нельзя, — бросил Великий Огненный. — Они скисают!

— Владычица! Я старалась, ква! — оседая на пол, слабо квакнула царевна-лягушка, и из пасти у нее выдулся и гулко лопнул здоровенный бело-молочный пузырь. Сэрвару и Муравьиный Гад лежали неподвижно. Помятый Гивр-ямм, которого как раз впихнули в приоткрытую дверь, захлопнул открытую было для возмущенного вопля пасть и только сдавленно пробормотал:

— В сейфе хоть сухо. Выходит, мне еще повезло.

— Пушистик! — белая кошка бросилась к выкатившемуся из соседнего чана черному коту. — Ты нашелся!

— Я… я и не терялся, — заплетающимся языком пробормотал Адельсод Эбони. — Ничтожный пестророжденный! Он осмелился дотронуться до меня своими нечистыми лапами! Мяурзавец запихал меня в чан! — И на подгибающихся лапах оскорбленный Бритиш кинулся к Иркиному коту. — Это все он!

— Это все он! — Из следующего чана вывалился Тат — страшный, встрепанный, со здоровенным синяком во всю челюсть. Увидел Айта… Дина швырнула между ним и своим Великим щит льда, мгновенно истаявший в потоке пламени из пасти обезумевшего огненного. Налетевшие сзади Шен и Елеафам ухватили Тата и потащили назад. — Тыыыы! Правильно Чен-Тан говорил, что тебя надо убить, как предыдущего Водного! И плевать, что там с Водой станется! Ничего, я тебя сейчас сам убью! И Мертвому лесу скормлю!

Сверху упала тугая и тяжелая, как дубинка, струя воды. Раздался пронзительный кошачий вопль, Елеафам и Шен предусмотрительно метнулись в разные стороны, посредине пещеры в растекающейся луже остался облепленный мокрой шерстью несчастный Адельсод Эбони и лежащий без сознания Тат.

— Могу обсушить, — радостно оскалился Вереселень Рориг.

— Б-благодарю Огненного Господина, — отряхивая лапы, пролепетал мелко дрожащий черный кот. — Об-б-бойдусь!

Тат застонал и обеими руками взялся за голову.

— Думаю, ни у кого не осталось сомнений в существовании заговора и связи заговорщиков с Мертвым лесом, — откидываясь на спинку кресла, вздохнула Табити.

— Что он сказал? Что старого Великого Водного убили? — вдруг заговорил Грэйл Глаурунг, и голос его скрипел, как скрипит и потрескивает камень, прежде чем рухнуть вниз по склону, увлекая за собой смертоносный сель. — Но ведь он… погиб во время разведки! Это была случайность!

— Великий Земляной всегда критично относился к иным стихиям. — Айт не глядел на Земляного. — Но говорить о случайной смерти Великого… Не знаю, к кому здесь больше неуважения — к Силе Воды или к врагу, с которым мы сражаемся девять лет… и которому проигрываем.

— Что ты понимаешь, змееныш! Твой предшественник был моим братом и другом — вот это был Великий так Великий, не чета прочим! — вскинулся Грэйл Глаурунг и тут же поник. — Прям уж проигрываем… — пряча глаза, пробурчал он. — Месяц едва прошел, как битву выиграли — ты ж сам там был! — и уж совсем тихо добавил: — Ты ж ее и выиграл, чего там…

— Мертвый лес забирает нашу землю, а я прячу уцелевших за водным заслоном — какая уж тут победа? — криво усмехнулся Айт. — Мы выигрываем битвы и уничтожаем армии… чтобы тут же столкнуться с новым войском не мертвых и не живых созданий, которые гонит против нас Прикованный. Или правильней все же сказать — Великий Пес Симаргл-Симуран, Повелитель животных и растений?

— Мя! — сдавленно вякнула беленькая кошечка. — А я и не знала!

— Твое счастье, мокрохвостая, — выглядывая из-за Танькиных ног, процедила черная Дару.

— Сама такая! Пушистик, эта подружка пестрого меня оскорбляет! — мяукнула Бланш.

— Тихо, кошаки! — оскаливая собачьи клыки, рыкнула на них Ирка. Коты дружно надулись, причем Иркин тоже.

— Чувствую себя белой кошечкой — потому что я тоже долго не знал, — зло усмехнулся Айт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирка Хортица – суперведьма

Похожие книги