Как оказалось, мы просидели в плену работорговцев почти сутки. За это время появились новые подробности Битвы на Указательной, как ее стали все называть. Армия Месхала, действительно, потерпела поражение. Но королева выжила и сумела отступить под прикрытием флота. Сейчас королева, с остатками войск, заперлась в Месхале, который вот-вот будет осажден эльфийской армией.
Ирен сильно обрадовалась, узнав, что ее мать жива. Но скорая осада Месхала поставила крест на нашем плане улететь туда с попутным кораблем. Настолько отчаянных капитанов нам найти не удалось. Изначальный план, подразумевающий встречу с графом Арчибальдом, отпадал тоже. Правда, по другим причинам.
Помимо разговоров о битве на реке, вовсю ходили слухи о том, что некоторые лорды подняли мятеж и перешли на сторону Нарцисса. А раз пошла такая пьянка, никто не может сказать, что Арчибальд останется верен королеве. В таком случае, нам не следовало соваться в его лапы.
Мои подозрения Ирен сразу отмела, но согласилась с тем, что граф Мистеда может и подождать. Сейчас лезть в столицу все равно было бессмысленно. Арчибальд, даже будь он трижды верен королеве, не станет тащить принцессу в осажденный город. Так что мы обосновались в маленькой гостинице, практически на краю города, выдав себя за странствующих менестрелей.
Я не великий игрок на лютне. Если точнее, вообще ее до этого ни разу в руках не держал, предпочитая гитару. Пришлось немного потренироваться, перед первым концертом, но я справился. Или местная публика оказалась не слишком требовательной. Так или иначе, но первый концерт прошел на ура. Так что мы не только смогли заработать на еду и ночлег, но даже немного заработать.
На эти деньги мы сразу прикупили себе новую одежду. Негоже менестрелям ходить в обносках. Ирен по-прежнему не собиралась переодеваться в платье, предпочтя ему камзол. По ее словам, в камзоле намного удобнее, чем в платье. Особенно, если придется драться.
Ее рапиру, кстати, найти так и не удалось. Мы потратили целый день, обходя лавки ростовщиков, но так ничего и не добились. Похоже, что рапира осталась у работорговцев. Ирен, до сих пор, сокрушалась по этому поводу.
Я как раз допел последний куплет, когда в гостиницу ввалилась толпа стражников. Они оттеснили посетителей к стенам, и окружили нашу маленькую сцену.
— Вы арестованы, — сказал вошедший в круг стражник. — Пройдемте с нами.
— А по какому праву, собственно говоря? — Уперла руки в бока Ирен.
— Не могу знать, — ответил стражник. — Велено задержать и привести. В случае сопротивления, захватить силой.
Оглядывая стражников, стискивающих рукояти мечей, мне не захотелось спорить. Перевес не на нашей стороне. Так что я положил лютню на пол и встал со своего стула.
— Хорошо, мы сдаемся, — сказал я.
Ирен гневно сверкнула на меня глазами, но спорить не стала.
— Инструмент не сломайте, — сказала она, увидев, как один из стражников поднимает лютню.
Нас вывели из гостиницы на улицу и усадили в крытую повозку. Перед этим тщательно обыскав на предмет скрытого оружия. Вместе с нами в повозку набились еще пятеро стражников, отчего свободного места практически не осталось. На все наши вопросы стражники отвечали молчанием, так что мы прекратили это занятие, дожидаясь конца пути.
Путь закончился у замка Арчибальда, где стража передала нас с рук на руки местной охране. Так, под конвоем, мы вошли в замок и оказались в богато украшенной зале. Нас встречал немолодой седоволосый мужчина, с хитрым прищуром глаз.
— Приветствую, госпожа Ирен, — отвесил он учтивый поклон.
— Это как понимать, Арчибальд?! — Вместо ответного приветствия возмутилась Ирен.
— Прошу простить, — наклонил он голову. — Если мои люди показались вам излишне грубыми. Это их работа, сами понимаете.
Он жестом отозвал окружающих нас людей, оставив только четверых.
— Пройдемте со мной, госпожа, — сказал Арчибальд. — По дороге я вам все объясню.
Ирен хмыкнула, ничего не сказав, и граф счел это за согласие. Мы отправились за ним через залу, в один из коридоров. Четверка стражников так же последовала за нами.
— Вы знаете, — сказал Арчибальд. — Я очень удивился, когда мне сказали, что принцесса связалась с бродячим менестрелем и выступает в третьесортной забегаловке, да еще и в моем городе. Но еще больше я удивлен оттого, что это оказалось правдой.
— Стрелок мой сопровождающий, — сказала Ирен. — А не странствующий бард. Так получилось.
— С удовольствием послушаю вашу историю, госпожа, — сказал Арчибальд, открывая одну из дверей.
За дверью оказался небольшой зал с прямоугольным столом и пятью креслами. Одно из кресел было больше других и стояло с узкой стороны стола. Остальные кресла стояли по бокам, по два с каждой стороны. За большим креслом, у стены стоял шкаф с резными дверцами. Больше, не считая толстого ковра на полу и подсвечника в зале ничего не было.
— Это мой кабинет, — сказал Арчибальд, усаживаясь в большое кресло. — Здесь я принимаю посетителей. Присаживайтесь.
Мы сели за стол. Стражники, все так же молча сопровождавшие нас, выстроились вдоль стены.