— Возможно, а может быть и нет, — я встал из-за стола и подошел к нему. — А вот вы, похоже, с контессой Керрай слишком уж тесно начали общаться, — я усмехнулся, видя недоумение на его лице. — Думаю, нам следует начать наши занятия, потому что у меня действительно очень мало времени.
Глава 14
Лавка мастера Грырга обнаружилась именно там, где ее порекомендовал искать Отвер. До рынка мы с Хелленой доехали в карете. Оставив ждать Хьюго, слугу посольства, которого после некоторых раздумий Гастингс назначил кучером, потому что он весьма неплохо ладил с лошадьми и предпочитал проводить время на конюшне, нежели в доме. Нас сопровождали Мозес и Гайд, также оставившие лошадей на попечение Хьюго. После плотного обеда, во время которого в меня впихнули гораздо больше, чем я обычно ем, и предшествующими обеду занятиями с двумя явно ополоумевшими магами, один из которых был, точнее была нематериальной, я ощущал некоторую осоловелость, и всю дорогу пытался уснуть, используя вместо подушки плечо Хеллены. Она постоянно меня отталкивала, отчего я просыпался, но буквально через полминуты моя голова снова падала ей на плечо, и все начиналось сначала.
Одно я могу сказать совершенно точно, я продвинулся в изучение магии, за один единственный сегодняшний урок больше, чем за все-то время, которое у меня ушло на изучение этого сложного предмета под руководством одной Эвы. Так я преуспел в определении собственного резерва и наконец-то почувствовал, сколько нужно отмерять энергии для совершения того или иного магического действа. Дело сдвинулось с мертвой точки, и я начал понимать, зачем, собственно, я делаю то-то или то-то. Вот только сил ушло просто немеряно, и все, чего мне сейчас хотелось — это поспать. А ведь через пару часов мне нужно быть в поместье Лафау, чтобы послушать, что же мне оставил канцлер и уже познакомиться со всем советом, или как там это сборище себя называет.
Пройдясь пешком по рынку, я немного взбодрился, и уже не норовил прилечь там, где останавливался. В лицо меня в Вигарасе еще не знали, одежда на мне была простая, поэтому простое на вид задание — пройти по одному торговому ряду до конца, очень быстро начинало становиться чем-то мало выполнимым и плохо контролируемым. Учитывая общую напряженность и постоянное ожидание нападения, ну а как его не ожидать, если вы последние, кто остался у длинноухих на пути к полной гегемонии, прибыли торговцев заметно снизились и теперь они начинали выходить из лавок на улицу, хватая прохожих за руки, зазывая прицениться к их товарам. Если бы не моя охрана, я, наверное, застрял бы где-нибудь посредине от намеченной цели и дело могло закончиться весьма плачевно, потому что долготерпением я никогда не страдал, и терпеть не мог, когда на меня пытаются давить. Так что, возможность схватиться за меч, была очень даже не гипотетической. Мозес, благодаря своим очень немаленьким габаритам просто не подпускал ко мне торговцев с одной стороны, а Гайд весьма ненавязчиво и очень дипломатично убирал их с другой. Я внимательно посмотрел на Гайда. Похоже, переговорщик с различными людьми у меня только что нашелся. Интересные вещи можно выяснить, причем совершенно случайно.
Вяло обдумывая текущие дела, я как-то пропустил момент, когда мы оказались у лавки мастера доспешника. Очнулся я, когда услышал покашливание, и только тут обратил внимание на то, что я уже стою возле прилавка и пялюсь на продавца, который представлял собой весьма колоритное зрелище. Он был огромный, с длинными, падающими на широченные плечи волосами, перехваченными на лбу лентой нежного розового цвета. Черты лица словно вырубленные из камня, а широкие брови нависали над смотрящими на меня с неприязнью глазами. А еще о был гладко выбрит.
— Ну, долго еще будешь так стоять? — пробасил он, нахмурившись еще больше.
— Эм, здрасти, — я наконец-то отмер. — Я ищу мастера Грырга.
— Считай, что ты его нашел. И что дальше? Или это была цель твоего похода на рынок? — ого, а у мастера, оказывается прекрасное чувство юмора имеется. Обалдеть просто.
— Нет, разумеется моей целью было не просто найти мастера, — я осмотрелся по сторонам. В лавке ничего выставлено не было, невозможно даже понять, чем здесь торгуют. Если бы мне не подсказал фельдмаршал… А, впрочем, скорее всего, те кто сюда приходят, прекрасно знают, зачем вообще приперлись. Таким образом отсеивались простые смертные, и просто праздношатающиеся зеваки. — Мне нужен доспех.
— Какая-то часть или полный? — неприязнь из голоса Гырга исчезла, теперь он осматривал меня так внимательно, что сразу становилось понятно, пытается мерки снять.
— Полный, включая поддоспешник, — мрачно ответил я, прикидывая, на сколько меня это разорит.
— Единого комплекта на тебя из готового нет, — с видимым сожалением протянул мастер. — Можно попробовать набрать из того, что есть. Правда красоты особой в них не будет, не комплект.