— Какое емкое выражение, — одобрительно кивнул Хоуп. Остальные, сидящие вокруг стола люди согласно кивнули, выражая полное одобрение. — Но, позвольте мне представить вам остальных членов Совета правления: герцог Аскон Дерн, — высокий, хорошо сложенный, молодцеватый мужчина приподнялся из своего кресла и поклонился как равному. Дерн, скорее всего он родственник Тристана. И снова подтверждается моя теория, чем выше статус, тем короче имя. Кивнув герцогу, я перевел взгляд на еще одного сидящего в кресле мужчину. Неопределенного возраста, с ясными голубыми глазами и длинными абсолютно седыми волосами, собранными в хвост. Все десять пальцев рук этого мужчины были унизаны кольцами, а от проницательного взгляда становилось не по себе.
—
— А вы полны сюрпризов, ваше высочество, — его голос был глухим и надтреснутым, словно когда-то давно он сорвал его, или как-то повредил связки, которые восстановились не полностью.
— Я даже приму это за комплимент, особенно, если узнаю, с кем имею честь беседовать. Мне, как я полагаю, представляться не требуется.
— О, позвольте это сделаю я, — маркиз снова переключил внимание на себя. — Верховный маг Вигараса Корвин Румп. — Мы с верховным магом обменялись кивками, а затем я сел в свое кресло. Хеллену в кабинет не пустили, и она очень обиделась, и лишь незримое присутствие Эвы слегка снижало мою нервозность.
Сидящий за столом клерк в окулярах с толстенными стеклами поднял на нас взгляд, оторвав его от бумаг.
— Как стряпчий его светлости канцлера Лафау, я уполномочен озвучить его последнюю волю, — на одной ноте, нудно, да еще и в нос проговорил стряпчий и снова уткнулся в бумаги. Далее шло перечисление того, что канцлер оставил своим друганам. На третьей странице я уже откровенно скучал. Расплывшись в кресле, я подпер кулаком щеку, я смотрел на стряпчего осоловелым взглядом, в тайне радуясь тому, что латная перчатка мне не подошла, и осталась у мастера на переделке.
— Поместье Лафау, со всем содержимым, счет в банке, а также драгоценности и артефакты переходят во владение его высочеству принцу Гроумена Бертрану Клифангу, — сонливость слетела в меня мгновенно. Я уставился на стряпчего, который с невозмутимым видом перевернул страницу. — Оставшимся членам Совета правления рекомендуется включить вышеупомянутого принца в свои ряды, дабы сохранить кворум в принятии важных решений. На этом все, ваши копии завещания, — стряпчий вышел из-за стола и вручил нам копии того талмуда, который только что закончил зачитывать. — Всего хорошего, конты, до встреч.
— До встреч, — хором попрощались мы, тут же потеряв интерес к вышедшему из комнаты клерку.
— Ну что же, теперь у вас есть настоящий дом, ваше высочество. Все-таки посольство не слишком приспособлено к тому, чтобы быть жилым домом. Его можно оставить в качестве официальной резиденции, — герцог отодвинул в сторону свой вариант завещания. — Лично я согласен с предложением ввести в наши ряды принца Бертрана.
— Я тоже «за», — неожиданно для меня поднял руку вверх верховный маг. — Быть не единственным магом на Совете, это много стоит. Теперь уже герцог посмотрел на меня с удивлением. Я же только улыбнулся краешками губ и развел руками.
— Тогда, полагаю, нам нужно обсудить несколько важных вопросов, коль скоро мы здесь собрались…
Маркиза прервал появившийся посредине комнаты вестник. Магический гонец вспорхнул на руку удивленно приподнявшему брови верховному магу и рассыпался снопом искр, оставив после себя небольшой клочок бумаги. Корвин быстро развернул ее, пробежал глазами и выпрямился в кресле.
— Боюсь, конты, нам придется отложить наше собрание. Нам всем необходимо вернуться в королевский дворец и сделать это немедленно.
— Что случилось? — я приподнялся в кресле, не сводя напряженного взгляда с Корвина.
— Король Генрих только что скончался.
Глава 15
Если я думал, что мои заботы возрастут со смертью Генриха, то я страшно ошибся. Все готовились к похоронам, а потом решалось, кто именно сядет на трон, на что мне было в обще-то наплевать, это все равно будет или моя жена, или теща. Лично для меня — один хрен. Но так как у Совета и двух претенденток дел было выше крыши, то я оказался как бы не у дел. Два первых дня я ошалело бродил по посольству, не зная, куда себя деть, потому что, оказывается, уже привык к стремительной жизни, не позволяющей мне расслабиться.