Читаем Выбор полностью

Она молча кивает и осторожно ступая по скрипящим половицам, идёт к двери. Он входит, наклонившись в низком проеме, и попадает в ласковые объятия. Слышен лихорадочный шепот.

— Я ждала, ждала тебя! Верила…

Он ничего не ответил, крепко прижимая ее к себе, не желая отпускать, и зная — придется. Она глубоко вздохнула, подняв на него глаза, в которых причудливыми бликами отразился огонек свечи.

— Я обещал, что приду, Сара. Как же я мог нарушить слово, слово…

— Тсс, тихо, милый, не произноси свое имя, они ведь могут услышать…

Он осекся, оглянувшись на дверь в соседнюю комнатку, плотно закрытую. Кивнул.

— Да, не надо им сейчас меня слышать.

Она мягко высвободилась из его объятий и подошла к столу, повернулась к нему, сжав руки на груди.

— Что теперь будет?

Он вздохнул, из-за пазухи появился тяжелый объёмистый кожаный мешочек и с лёгким звоном улёгся на стол, под дрожащий огонек свечи. Она остановившимся взглядом смотрела на него, все поняв.

— Ты уходишь?

Он покачал головой, положив ладони ей на плечи и глядя прямо в глаза.

— Ты уходишь, Сара.

Она прерывисто вздохнула, ее глаза заблестели наполнившими их слезами, отчаянно замотала головой, нет…

— Нет, нет… Как я уйду, с ними… Куда…

Он чуть сильнее сжал пальцы, легонько встряхнул ее.

— Сара, послушай. Хорошо послушай.

Его губы ласково коснулись щек, глаз, почувствовав солёную жгучую влагу. Он достал платок и заботливо вытер текущие слезы, взял ее ладони в свои. Негромко сказал, снова оглянувшись на дверь в соседнюю комнату.

— Они обезумели, Сара, льется кровь. Они жаждут какого-то правосудия, но творят его как дикари.

— Но ты… Ты же невиновен!

Он усмехнулся. Сара внезапно замолчала и внимательно посмотрела на него, прошептала.

— Ведь ты… Невиновен? Да?

Усмешка медленно исчезла с его лица. Он кивнул, глядя в темное окно, как будто видя что-то в ночном мраке.

— Я невиновен, Сара. Но мне пришлось бежать и теперь буду прорываться из города.

— А Филлис? Джон… Элизабет… Уильям…

Он поднял руку, и она замолчала.

— Они остаются тут, их не тронут. Все — на мне. А вы… Про вас могут узнать, Сара, сейчас время предательства. Вам надо уходить. Тебе и…

Ее глаза вновь наполнились слезами, она присела к столу, отвернувшись и опустив голову на сложенные руки. Глухо произнесла.

— Куда нам идти?

Он подошёл и сел рядом, положив руку на ее плечо.

— Сара… Я принес тебе только горе. И сейчас продолжаю это делать. Но сейчас нет выхода. Речь о вашей жизни, твоей и детей. Наших детей. Моих.

Последние слова он произнес твердо и жёстко, его глаза полыхнули сталью. И он продолжил.

— В этом мешочке золото и четыре камня, алмазы. Не спрашивай, откуда и как они ко мне попали, — он внимательно посмотрел на нее, вздохнул, — ты слушаешь?

Она молча кивнула, утирая слезы.

— Сейчас я уйду. Через полчаса выеду из города и исчезну. Через час тут будет Стэндиш, начинай собираться. Ему можно доверять, он проводит тебя и защитит в случае нужды.

— Куда нам ехать?

— На запад, в сторону Озёр, он знает те места, там вас никто не найдет и не потревожит.

— Что там, в тех местах?

Он слегка улыбнулся, погладив ее по голове.

— Надеюсь, новая жизнь, счастье и покой для тебя и них. То, что я так и не сумел вам дать. Здесь, — он кивнул на мешочек, — достаточно, чтобы начать сначала. Стэндиш обратит золото и камни в деньги, он надежен, доверяй ему, как мне.

— А ты? Что будет с тобой?

Он пожал плечами, пожирая ее глазами, стараясь запомнить каждую черточку, каждое мгновение этого разговора.

— Я буду помнить вас, Сара. И, когда-нибудь, возможно…

Его передёрнуло от этих слов, от их безнадёжности и лживости… Она тихо вздохнула, все понимая.

— Иди, милый.

Она помолчала, глядя на него широко раскрытыми глазами, в которых уже не было слез.

— Прощай.

Они вместе медленно подошли к двери, когда сзади что-то стукнуло, Сара обернулась. На них смотрела девочка, вышедшая из соседней комнаты, тихо открыв дверь. На руках она держала пушистого котенка, прижимая его к себе, коготки вцепились в холщовую рубашку. Маленькие босые ступни зябко переступали по холодному полу, глаза с любопытством смотрели на ночного гостя, поблескивая в пламени свечи.

— Мамочка, мне плохой сон опять приснился.

Сара вздохнула, переглянувшись с мужчиной, подошла к девочке и погладила ее по голове, присев рядом на корточки.

— Ничего, милая, сон уже ушел и больше не вернётся, а мы…

Девочка посмотрела на гостя, неподвижно стоящего около двери, его лицо скрыла низко надвинутая шляпа. Прошептала.

— Кто это, мама? Он хороший?

Сара молча кивнула, взяла ее на руки, котенок обиженно пискнул, спрыгнул на пол и забрался в стоящее поодаль кресло, внимательно следя за ними. Так, с девочкой на руках, она подошла к двери, негромко сказала.

— Давай пожелаем нашему гостю счастливого пути, и да хранит его Бог.

Девочка робко протянула руку и дотронулась до рукояти пистолета, торчащего из-за широкого кожаного пояса, до потертых ножен широкого кинжала.

— Ты будешь сражаться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии