Роберта задумалась, тоже посмотрев в сторону этих молодых людей, помешала ложечкой кофе, подняла на меня глаза.
— Ты прав, Клайд, страхам теперь не место в нашей жизни и я буду спокойнее.
Она вдруг лукаво усмехнулась и прищурила веселые глаза.
— Так мне можно самой приходить в такие места, ты разрешаешь?
Вот заразенок… Я как раз жевал вторую половину пирожного, буркнул сквозь него, сделав грозные глаза.
— Не разрешаю. Я ревнивый и кого-нибудь убью.
Роберта тихо рассмеялась, погрозив пальцем.
— Я тебя вчера была готова убить. Или твою разлюбезную Джил…
Я стал серьезным и наклонился к ней через столик, положил ладонь на ее руку.
— Берта, прости, правда… Я поступил нехорошо. Когда увидел тебя у калитки, сразу понял, о чем ты думала…
Роберта посмотрела на меня долгим внимательным взглядом, вздохнула, ее пальцы ласково сплелись с моими.
— Я много успела нехорошего надумать, пока вы носились по улицам, Клайд. Но…
Она помолчала, и одним глотком допила кофе, поставила чашку на стол.
— Но я справилась, потому что верю тебе… В тебя… В нас… Да, стало очень обидно, правда. Но ты всего лишь поехал на автомобиле, это несколько минут. Они прошли. Да?
— Да, любимая.
— Но не делай так больше. Ты обещал.
— Не буду, Берт. Не буду.
В подтверждение киваю и получаю в ответ улыбку.
— Что-нибудь ещё хочешь или пойдем за подарками?
— Идём.
Спустя два часа.
Дома дым коромыслом, время почти одиннадцать, а я ещё не всё собрала. Мы только что вернулись, Клайд уговорил меня снова пойти в ''Спенсер'', он явно всерьез решил прекратить мои страхи раз и навсегда. Тебе тут было плохо? Вернись сюда снова и победи, сделав все хорошо. Так он сказал, когда я предложила пойти куда-нибудь ещё. Все оказалось совсем не страшно, хозяин, мистер Холбрук, сразу нас заметил и подошёл, спросил, как я себя чувствую, предложил чаю и свои услуги в покупках. И даже скидку, и пригласил заходить почаще. Мне там понравилось, и нашлись подарки для всех. А Клайд не унимался, не прошло и пяти минут, оставил меня там одну и ушел к мистеру Шорту, ''решать вопросы'', так он загадочно сказал. Велел делать покупки и не отказываться от чая. И исчез, а мистер Холбрук занимал меня милой беседой, он тоже прочёл вчерашнюю газету, и ему очень любопытно поговорить со мной немного. Этот Клайд… Ну зачем он так сразу меня бросает одну, особенно сейчас, когда нас начали узнавать на улице. Но надо привыкать.
Надо приготовить в дорогу корзинку с едой, сделать лимонад, пока Клайд ушел искать две доски. Говорит, без них рискованно ехать по нашим проселкам, если застрянем, он их подложит под колеса и будет толкать, а я буду вести автомобиль. Услышав это, я вытаращила глаза, а он рассмеялся, сказал, что это совсем просто, и если будет нужно, он все мне покажет и объяснит. Какой он у меня… Не перестаю им восхищаться, он знает и может все, так иногда думаю. Руки споро делают свое нехитрое дело, вот и сэндвичи готовы, по дороге домой заехали в лавку мистера Перкинса за хлебом, сыром и сосисками. Надо выстелить корзинку белой чистой салфеткой, где она у меня? Вот. Мелочь, но это ведь наша первая с Клайдом большая поездка после свадьбы, хочется вот таких уютных маленьких безделиц. Лимонад тоже готов, две бутылки. Оглядываю комнату, что ещё надо взять… Наш чемодан уже собран, я спросила Клайда, что ему положить, он только рукой махнул, что хочешь, то и клади. Рассмеялся и ушел за своими досками. Выбрала для него два костюма, рубашки, взяла пальто и плащ, положила белье, потом свои платья и принадлежности. Вздыхаю, что-то я устала немного, забралась с ногами на кровать, оперлась спиной о стену и глаза сами собой закрылись. Посижу так и закончу все, осталось немного, подарки уложены. Улыбаюсь, глядя на пакет для Тома, этот сюрприз пришлось немного поискать. Клайд только присвистнул, услышав, о чем уже давно мечтает мой младший брат. И сказал, что раз так, пусть получит хорошую вещь. Мы снова пошли к Шорту, он знает здесь все, и, похоже, Клайд использует его не только для покупки костюмов. Когда спросила, он кивнул, улыбнувшись, сказал, что Шорт и Холбрук могут быть полезны, и такие знакомства надо поддерживать. Торговец костюмами не подвёл и на этот раз, указал точное место. Теперь все лежит на столе, несколько пакетов и свертков, чемодан тоже готов. Осталось дождаться Клайда и можно одеваться. Открываю глаза, стукнула калитка. Что-то громко упало на землю и наша дверь распахнулась, Клайд стремительно вошёл, на лице улыбка.
— Берт, я вернулся. Все в порядке? Почему на кровати, устала?
Вот несносный, все замечает и обо всем должен меня спросить… А мне нравится, так спокойно сразу становится, Клайд рядом. Улыбаюсь в ответ и спускаю ноги на пол, нашаривая ими туфли.
— Все хорошо, милый, вот, собралась. Едем?
Он кивнул, прищурившись, оглядел стол с пакетами, чемодан и корзинку. Вздохнул. Боже, а ведь он волнуется… Милый… Мы едем к моим родным и он волнуется. Иди ко мне… Обнимаю его ласково-ласково, он осторожно прижимает меня к себе и вдыхает мой запах.
— Берт…
— Что?
— Как меня встретят твои?