Читаем Выбирай своих врагов полностью

Однако никакой засады нам не встретилось. Мы всё дальше погружалась в сгущающуюся темноту, что обволакивала нас как удушающий плащ, став ещё гуще в тот миг, когда мы зажгли люминаторы. Мотт был прав — когда видишь, куда идёшь, получается шагать быстрее, вот только всё, что оставалось за пределами узких конусов света[134], было погружено теперь в непроницаемый мрак. Время от времени я перебирал частоты в вокс-бусине, но, как и ожидал, не услышал ничего, кроме треска статики да случайных передач СПО, таких слабых и настолько искажённых расстоянием и препятствиями, что получалось разобрать разве что одно-два слова. Качество связи удручало, но эти обрывки голосов напоминали, что мы здесь не одни, и на привале я задремал, не выключив это успокаивающее, неразборчивое бормотание.

Лишь для того, чтобы проснуться, сбежав из столь знакомого сна, где я вновь переживал встречу с Эмели-демоницей на адумбрианской рудной драге, будучи разбужен — пусть и не так быстро, как хотелось бы — чётким голосом, раздававшемся на вокс-канале: «Контакт! Контакт! Контакт! Ксеносы движутся в верхний улей, зона ноль-ноль-девять-ноль, множественные красные альфа. Ведём бой».

Ответ на эту передачу был слишком слаб, и я не смог разобрать его, но понадеялся, что СПОшный сигнальщик справился с этим лучше меня[135]; как было бы иронично, если бы одна из их разведгрупп, наконец, нашла ксеносов, но не смогла бы достучаться до вышестоящих и доложить об этом.

Меня окутал знакомый запах, и я напрягся, сжимая оружие. Юрген опустил лазган и взялся за мельту, что никогда не предвещало ничего хорошего.

— Выстрелы. — Сказал он, тыча грязным пальцем в зев туннеля, что отклонялся от направления, которого мы придерживались, и которое Мотт считал самым прямым и быстрым способом оказаться там, где мы должны оказаться. Само собой, эрудит покачал головой.

— Если мы пойдём туда, время прибытия к цели увеличиться на срок от двенадцати до тридцати семи часов. — Подсчитал он. — Зависит от количества и природы препятствий и других опасностей, с которыми мы столкнёмся.

— А армию эльдаров ты учёл? — Это был легкомысленный риторический вопрос, услышав который Мотт снова покачал головой.

— Не армию. — Сказал эрудит. — Наши шансы на выживание при столкновении с армией слишком низки, чтобы оценивать их численно. Но патруль или разведывательная группа, достаточно малочисленные, чтобы справиться с ними или обойти их, находятся на первом месте в списке возможных факторов, что могут задержать нас.

— Звучит неплохо. — Отозвался я и указал на тот туннель, в который мы хотели пойти сначала. — Давайте придерживаться плана. — Потому что ввязываться в перестрелку непонятно с кем — это не то, что я называю развлечением.

— Да. — Эмберли бросила взгляд в боковой туннель, откуда всё ещё доносились затихающие звуки боя, и моё сердце на миг замерло, ожидая, что она всё перерешит. — Наверное, стоило бы увидеть, как далеко они зашли, но…

— СПО позаботится об этом. — Сказал Пелтон, и я неохотно кивнул так, будто размышлял над тем, не пойти ли посмотреть.

— Для того они здесь и нужны. — Добавил я, тщательно подавляя сомнения в том, что отправленное бойцами сообщение достигло командования. — К ним наверняка уже идут подкрепления. — Ну, или они отступают настолько быстро, насколько возможно, чтобы это продолжало считаться «отступлением».

— Так что пойдёмте и найдём остроухих где–нибудь ещё. — Сказала Земельда с нездоровым, на мой взгляд, энтузиазмом.

— Хорошо, если это мы их найдем. — Сухо отозвался Пелтон, сполна выразив и мои чувства.

Звуки далёкого боя уже затихли, как и голоса бойцов СПО у меня в вокс-бусине, когда Земельда предупреждающе вскинула руку и медленно провела лучом люминатора по полу туннеля влево и вправо. Там лежало нечто тёмное и непонятное.

— Идите спокойно. — Сказала она. — Оно не двигается.

— Похоже на тело. — Оценил Юрген. — Мёртвое. — Добавил он на тот случай, если мы не поняли.

— Мёртвое из–за чего? — Спросила Эмберли, когда мы все резко придвинулись друг к другу, одновременно берясь за оружие[136].

— Сложно сказать. — Ответила Земельда, осторожно обходя труп и не спуская с него луч люминатора, будто представляла нам редкий товар на продажу или боялась, что мертвец сейчас вскочит и зачитает комический монолог. Она дернула носом. — Он тут уже давно. Следов от сюрикенов или лазразрядов не вижу.

— Похож на падальщика. — Заметил я, чувствуя, что должен внести вклад в обсуждение и напомнить о том, кто тут эксперт по подульям. — И очень далеко от тех мест, где ожидаешь его увидеть.

— Её. — Поправила Земельда, подойдя к трупу и резко отшатнувшись от него с отвращением, а поскольку она была агентом Инквизиции, такая реакция совсем не успокаивала.

— Фу-у. Какая мерзость. — Она повернула тело ногой, и должен признаться, я вздрогнул. На меня пялился окровавленный череп, с которого местами ещё свисали изорванные куски плоти. Одна глазница была сплошь покрыта запёкшейся кровью. Я крепче сжал оружие, снял лазпистолет с предохранителя и положил палец на переключатель цепного меча.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы