— И вы, ведя себя как сорванец, пиная Его Светлость, думаете, что очаровательны? — глаза Оливиды мстительно сверкнули.
— Помню, в нашу прошлую встречу вы намекали на близкие отношениях с виконтом… — не успела закончить, как Его Высочество ухмыльнулся.
— И вправду! Вам, миледи следует поддержать вашего друга. Не бойтесь! Смелее! Ступайте к нему! — и, взяв ее за руку, потянул, помогая почти насильно встать.
«Охо, оказывается я кусачая стервозина! Только что отбрила злюку и даже не моргнула! М-да, расту на глазах», — покосилась на Олистера, и румянец разлился по щекам. Так внимательно он разглядывал меня.
— Я рад, что согласился на эту прогулку. Как бы не сложились обстоятельства, обещаю, леди Кризель, вы будете пожалованы во фрейлины, — задумался на мгновение, — пока что графини Сартезы. А потом, когда освоитесь при дворе, подумаем о свите Ее Величества.
Наверно, я должна была изойтись восторгом, умилением, заплакать от счастья, но кроме смятения и приступа легкой паники ничего другого не почувствовала.
— Благодарю, — прошептала растерянная.
Олистер поцеловал мою руку и ринулся за напитком, чтобы сделать мне что-то приятное.
До конца прогулки я была сама не своя. Простой случай внес коррективы в мои планы, порушив их на фиг. И что теперь делать?
Глава 12
После полудня лодка пристала к берегу. Разморенный жарой и вином Олистер выглядел уставшим, даже отрешенным, чем и воспользовалась леди Кризель. Едва он отвлекся и отошел на несколько мгновений к советнику королевы-матери, встречавшего принца на причале, она бочком попятилась в кусты и, убедившись, что он занят… — сбежала! Когда же Олистер обернулся и не увидел ее — его высокомерное лицо вытянулось.
Наблюдавший за происходящим, Редгор едва сдерживал улыбку, а Оливида раздражение.
— Он обещал ей место фрейлины! — с досадой бросила графиня и, чтобы скрыть злость, неистово замахала веером.
— Обрати внимание на ее тактику укрощения Его Высочества.
— Случайное следствие глупостей деревенщины! А не умный расчет.
— Не важно. Зато каков результат, — парировал виконт.
— Олистер влюбчив, но быстро остывает. Натешится и забудет!
— Еще раз настоятельно советую серьезно оценить соперницу. Если она выиграет завтрашний конкурс…
— Отрави ее! — прошипела Оливида.
— Ты в своем уме?! — осадил виконт собеседницу.
— Не надо изображать из себя девственника и святошу! Ты не постоишь за ценой!
— Предлагаешь извести всех семнадцать девиц? Только потому что не можешь включить мозги и правильно оценить соперницу?
— Ей просто везет! — графиня не заметила перемену в настроении посла и продолжила упрямиться.
— Несомненно, у леди Кризель дурные манеры, но она умна. А если ее обучить, приодеть…
— Останется толстой уродиной! — выплюнула Оливида.
— А если и над нею поработают маги? — Редгор снисходительно относился ко многим человеческим недостаткам, кроме таких, как недальновидность и откровенная глупость. Но на его беду — заносчивая и вспыльчивая графиня имела оба этих изъяна, поэтому порой изрядно раздражала его.
Только приближение принца заставило графиню заткнуться и изобразить подобие улыбки. Она надеялась, что Олистер тепло попрощается с нею, однако окинув ее безразличным взглядом, он не сказал ни слова. Кивнул Терезии, скользнул по графине Моран, и ушел.
— Перекошенное злобой лицо не украшает женщину, — улыбнулся Редгор, наблюдая, как щеки взбешенной Оливиды краснеют. — Ныне в моде нежные простушки.
Он мог поддевать ее, но и сам был озадачен. После всего, что между ним и Кризель произошло, чтобы ни предпринял, как бы ни каялся — она будет остерегаться его. А время идет, завтра еще один конкурс. И если дикарка и его выиграет — все станет очевидным.
«Что же делать? Оливида не помощница. Я оплошал!» — у него была ночь, чтобы придумать план.
Это дома — раз и ванна с горячей водой, а тут тазик и много возни, чтобы привести себя в порядок. Свельда утешала, что если мне повезет, что в моем распоряжении будут маги и одаренные помощницы, которые сделают мою жизнь легкой и беззаботной.
— Только представьте, леди Кризель, маг вскидывает руки, что-то бубнит себе под нос — и вода закипает! — служанка, рассказывая о чуде, в благоговении прижала руки к груди.
— И только чтобы помыться без хлопот — становиться королевой? — вздохнула я.
— Нет. Любой, кто может оплатить услуги одаренных, может нанять их, но их услуги очень дорогие.
— А что делал в нашем, не особо богатом поместье Меркрас? — ожидала услышать, что он там задержался из-за Аурилы, однако Свельда поведала:
— Его тетка на кухне служит, и он Талузу часто навещает. Да и как иначе, если она на его обучение в академии брала у хозяйки ссуду. И выходит, что маг нам не по карману, но он у нас есть.
— Ого, как все запутанно.
— И не говорите. А еще Меркрас красавчик, так что хозяйка к нему неровно дышит.
— А ты?
— А что я? С его-то даром он себе богатую невесту найдет, доучится, получит грамоту и сможет служить при дворе…