Читаем Второй визит (Дом дверей - 2) полностью

- То же самое относится и ко всем нам, - ответил Джилл. - Этот мир убаюкал нас, внушив ложное чувство безопасности. Следовало понять, что это не так, что в Доме Дверей нет абсолютно безопасных мест. Только сила отдельного человека, из которой черпает силу группа как боевая единица. Но чем больше я вижу и узнаю нас - я имею в виду всех нас, - тем лучше снаряженными мы кажемся. Ладно, допустим, что мы на этот раз - новая команда. Но мы - хорошая команда. И думаю, что Джек, наконец-то, усвоил свой урок. В любом случае, у него отныне не будет возможности потакать своей слабости. - Он на миг умолк, а затем вернулся к ее вопросу:

- Что же касается конструкций-трупов - мертвых Родов и их явной слабости, разве мы уже не разобрались с этим?

- Я что-то упустила из виду? - вопросительно посмотрела она.

Он кивнул:

- Я бы сказал, что тут снова вступает в игру основная программа синтезатора, та, которую Сит, похоже, не может модифицировать. Если ты вводишь в игру какой-то новый ужас, то он не может быть страшнее реального. А мертвые твари действительно распались бы на куски столь же легко.

Она подумала над этим и спросила:

- Ты думаешь, что синтезатор поддерживает равновесие?

- Как я понимаю, да, - ответил он. - Помнишь тот первый раз, когда нас забрали? Ты, я, Джек и остальные, мы тоже были конструкциями, но сильными лишь настолько, насколько и наши настоящие "я". Поэтому, возможно, именно в этом-то и есть ответ. Но кто может быть в чем-то уверен насчет Дома Дверей? Одно я знаю точно: с того первого раза у тебя, должно быть, завелись какие-то действительно адские кошмары!

Она слегка задрожала:

- Ты же знаешь, что так оно и есть. Но это было в прошлом, почти забыто до тех пор, пока это ужасное место снова не пробудило их.

Джилл обнял Анжелу за талию, поцеловал, и тут их потревожили камешки со стуком осыпавшиеся, когда сверху спустились спецагент с Кину Суном.

- Да, там наверху, - заявил Тарнболл, задирая голову и прищурясь, глядя на верхнюю кромку утеса с самым удовлетворенным выражением на лице. Идеально подходит.

- Что? - захотел узнать Джилл.

- Утес для того, что я задумал. Идеально подходит.

Тут на сцене появилась Миранда и произнесла себе под нос, покуда шла к реке:

- И что же ты теперь задумал?

Тарнболл усмехнулся, дал ей выйти из зоны слышимости и сказал:

- Хватит с нее пока потрясений, - и прежде, чем Джилл успел как-то прокомментировать, если бы захотел, добавил:

- Ты знаешь, что я имею в виду! Не успеваем мы выкарабкаться из одной скверной истории, как я составляю планы для следующей.

- Конечно, мы знаем, что ты имеешь в виду, - дипломатично согласилась Анжела.

И спецагент с подозрением посмотрел на нее. Пока Джилл не напомнил ему:

- Ты что-то там говорил? Насчет того, что задумал?

Тарнболл кивнул:

- Ладно. Как, по-твоему, что произойдет, если скорпион упадет с края вот этого утеса. - И снова показал на вершину.

И Джилл ответил:

- Вероятно, он что-нибудь сломает себе.

- Чертовски верно! Вот в этом-то и состоит мой план.

- Объясни.

И рослый спецагент объяснил:

- Рано или поздно, - растолковал он, - Сит пришлет подтолкнуть нас одного из своих приятелей в хитиновой броне. Особенно, если мы будем просто сидеть здесь, ничего не делая. Именно это мы и станем делать - ничего особенного. Ну, за исключением того, что устроим там западню. Вершина утеса просто создана для этого.

- Но нам-то какой толк от этого? - озадаченно спросила Анжела. - Ведь вывод из строя одной из этих штук ничего нам не даст, не так ли?

И Джилл ей растолковал:

- Так Джек задумал предоставить мне какой-то материал для работы. Какой-то фонский или ггудднский механизм, с которым я смогу повозиться, чтобы снова сгармонироваться с этой штукой.

- Думаешь, это поможет? - Теперь Анжела выглядела обеспокоенной. - И в любом случае, кто будет в той западне приманкой? Я имею в виду, кто будет козлом отпущения, кто возьмет на себя самую опасную часть?

- Мы разделимся на две команды, - Тарнболл явно уже поразмыслил над этим. - Одна команда - на вершине утеса, другая - здесь, внизу. И будем караулить круглые сутки, пока это не произойдет.

- Продолжай, - предложил ему Джилл. - Пока не произойдет?

- Пока на сцене не появится старина королевский краб, - продолжил Тарнболл. - Если он появится там, сверху, то группа наверху заманивает его в западню, Опускаясь вниз. Если же он выходит здесь, из леса, то другая группа живенько удирает вверх по утесу, и мы накалываем его с вершины.

Джилл начал волноваться:

- Как сработает западня?

- Я вам покажу, - пообещал Тарнболл. - И в любом случае, для сооружения нам понадобятся общие усилия. Это будет нелегким делом.

Возвращавшиеся из леса после того, как справили там свои естественные надобности, Стэннерсли и Уэйт услышали кое-что из сказанного. Подойдя, они спросили, что от них требуется. Спецагент дождался, пока Миранда закончит свои дела у реки, а затем показал всем легкий путь на вершину утеса. Если пользоваться широкими, идущими зигзагами скальными карнизами и легкими подъемами, это не представляло больших сложностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика