– Здесь много цветов.
– Нет. Я вижу синий, и черный, и лиловый, и фиолетовый, а там, внизу, над холмами…
– Да. Там встает солнце.
Она продолжала напевать свою песню, показывая ему все, что видела сама.
Она усмехнулась, сухо и резко.
– Странно, правда?
– Я слышу мысли короля, могу усыпить его своим пением. И все же я его пленница.
– Да?
– Обещаю, что не сдамся сегодня.
Разговор с Гислой растревожил Хёда. Поднимаясь от пляжа вверх, к пещере, он почувствовал, что совсем не хочет встречаться с Арвином. Хёд еще не ложился. Он редко спал, пока спал Арвин.
– Скоро мы с тобой отправимся в Адьяр, – объявил Арвин.
– Я не хочу в Адьяр.
– Но я нашел тебе нового учителя. Он научит тебя ловко обращаться с посохом. Использовать его вместо оружия.
Значит, Арвин подыскал еще одного воина, который будет пытаться убить Хёда. А Хёду нужно будет во что бы то ни стало остаться в живых. Он вернется обратно в пещеру весь израненный и избитый, но ни на волосок не приблизится к тому, чтобы понять, как применять свои умения в жизни.
– Однажды верховный хранитель призовет тебя, Хёд. Ты должен быть готов, – предупредил Арвин. Эти слова он говорил ему уже тысячу раз.
– Зачем ему призывать меня, мастер? – со вздохом спросил Хёд.
Арвин фыркнул, подметив мрачный тон Хёда.
– Я тебе говорил. Говорил много раз.
– Скажи еще раз.
– Твоя мать привела тебя в храм. Она была больна. Ею двигало отчаяние. И она попросила мастера Айво тебя исцелить. Но верховный хранитель тебя узнал.
– Узнал меня? – Хёд чуть не расхохотался.
Всякий раз, когда Арвин рассказывал эту историю, она обрастала новыми, все более яркими и впечатляющими подробностями.
– Да! Он знал, что тебя послали боги. Тебя послал сам Один.
– И тогда он отправил меня сюда, к тебе, чтобы я здесь ждал, пока понадоблюсь Сейлоку, – заученно повторил Хёд.
Он устал. Сейлоку нужны были дочери, а не слепец, способный ловко крутить посохом и чертить руны.
Но Арвин уже разъярился:
– Не смейся надо мной, Хёд.
– Я не над тобой смеюсь, Арвин. Я смеюсь лишь над самим собой.
– Подожди, – прикрикнул на него Арвин. – Однажды ты все поймешь. И будешь благодарить меня за то, что я в тебя верил, а свою мать – за жертву, которую она принесла.
– За жертву, которую принесла моя мать, – прошептал Хёд.
Он уже давно не думал о Бронвин из Берна. Он не мог представить себе, какой была его мать. Арвин рассказывал, что она была молодой, красивой и одинокой, но сам Хёд почти ничего не помнил. Она привела своего маленького слепого сына к хранителю пещеры и почти сразу умерла. Арвин похоронил ее на поляне близ пещеры и поставил на ее могиле валун.
Хёд попытался собрать воедино воспоминания о матери. Вместо этого в голове у него возник образ, но не его матери, а Дездемоны. Гисла показала ему все, что сама увидела в мыслях короля. Дездемона. Дева со щитом. Мать Байра. Она тоже умерла. И тоже принесла себя в жертву сыну, Хёд в этом не сомневался. Быть может, как раз это роднило его с мальчиком из храма.
– Хорошо, мы пойдем в Адьяр, – уступил он. На какое‐то время путешествие его отвлечет.
– Вот и славно, – отвечал Арвин, мгновенно смягчаясь. – Верь мне, Хёд. Верь мне, и, когда придет время, ты будешь готов.
11 туннелей
Начался королевский турнир, и склон Храмовой горы запестрел радужным разноцветьем красок. Гисла мысленно показала все это Хёду: шатры, шумные толпы, людей из всех кланов Сейлока, теснившихся, чтобы поглазеть на храмовых дочерей и получить благословение от хранителей.
– Сейчас паломничество совершают почти одни только мужчины. Бесконечные ряды мужчин, – рассказывала Гисла. – Они хотят коснуться наших рук, бросают к нашим ногам цветы. Один мужчина накинулся на Элейн и повалил ее на землю. Стражи храма оттащили его и заковали в колодки прямо на площади.
– Да. А вчера к нам на коленях приблизились трое мужчин. Все решили, что они нам поклоняются. Они не принадлежали ни к одному из кланов Сейлока, у них не было ни кос, как у воинов, ни цветных поясов. И вдруг они вскочили, обнажив кинжалы, а один схватил Далис и бросился бежать. Но лучник, стоявший на стене, его застрелил. Еще двоих повесили у северных ворот – в предостережение тем, кто вздумает украсть дочь храма.
– Бедняжка Далис прошлой ночью кричала во сне. Я пела ей, но не осмелилась ее коснуться. Мне не хотелось видеть ее сны.