Читаем Второй сын полностью

Дред помолчал, словно это известие его изумило. Гисла вдруг поняла, что Дреда не было в храме в тот день, когда привезли девочек. Он не видел, как верховный хранитель разжег огонь в королевском очаге и пообещал, что он так и будет гореть в честь дочерей кланов. Не видел, как Байр поклялся их защищать.

Из толпы одетых в лиловое хранителей выступил Байр. Коса у него так отросла, что доходила до нового синего пояса у него на талии.

– Почему на нем этот пояс? – прошептала Гисла. До сих пор она почти ничего не знала о нравах и традициях кланов.

– Потому что его признали. Теперь он носит цвета клана, – чуть не с завистью ответила Юлия. – Как бы мне хотелось носить цвета Йорана.

– Вы не можете лишить клан ярла, – произнес Дред.

Воины Долфиса у него за спиной оцепенели. Байр замер, не спустившись и до середины лестницы. Дагмар застыл возле племянника. Король и ярлы тоже остолбенели. По площади пронесся металлический лязг вынутых из ножен мечей.

– Вернитесь в храм, дочери! – велел хранитель Амос, словно опасаясь, что вот-вот начнется бойня. Но девочки не двинулись с места.

– Какого еще ярла? – прошипел король Банрууд.

– Долфису предстоит выбрать ярла, – сказал Дред. – Мальчик должен предстать перед кланом и заявить свои права.

– Ярлом будешь ты, Дред из Долфиса, – возразил король. – Мы так решили на совете.

– Заменить одного старика на другого? – спросил Дред. – Это не в интересах моего клана. – Его воины снова неуверенно зашевелились, но не проронили ни слова.

– У тебя есть благословение хранителей, поддержка ярлов, согласие короля. Почему ты хочешь, чтобы мальчик заявил права на избрание? – задумчиво спросил Айдан из Адьяра и, сощурившись, пристально взглянул на Дреда.

– Я не лучший выбор. Если дать моему клану возможность, уверен, люди выберут его. – Дред указал на Байра, и все собравшиеся послушно взглянули на него.

– Он еще юн, – возразил Эрскин. – Разве он может стать главой клана?

– Тебе приходилось убивать человека, Байр из Сейлока? – спросил Айдан.

Байр кивнул:

– Да.

– Ты спал в постели с женщиной? – прогудел Лотгар.

Башти хихикнула, а Элейн ахнула.

– П-постели т-т-там не б-было, – выдавил Байр.

Лотгар осклабился, и воины за спиной у Дреда чуть разжали руки, сжимавшие мечи.

– По мне, так он ведет себя как мужчина, – сказал Айдан. – И выглядит как мужчина.

– Он защищал храм и принцессу с самой коронации. Он не знал неудач и ни разу не дрогнул. Но у него есть клан. Клан зовет его. А вы не можете лишить нас ярла, – настаивал Дред.

Гисла увидела, как Дагмар взял Байра под руку, словно намекая, что он должен уступить, довериться деду.

– Клан еще не сделал свой выбор. Твои люди еще ничего не сказали. Ты не можешь говорить за них, Дред из Долфиса, – возразил король.

– Не могу. Но мальчик должен поехать в Долфис. Там его услышат, – стоял на своем Дред.

– Что за балаган, – процедил король ледяным тоном.

– Это не балаган, – послышался голос верховного хранителя, приглушенный объемистым капюшоном. – Дред из Долфиса дальновиден.

Эрскин рассмеялся, а Лотгар недоверчиво сложил на груди могучие руки.

– Дред из Долфиса отказался от притязаний на место ярла ради другого, лучшего человека, – вымолвил верховный хранитель. – А вы бы так поступили? В Эббе и Лиоке много воинов, которые управляли бы кланами гораздо лучше, чем вы.

– Клан выберет его, – раздался сильный, уверенный голос Дагмара. – Я хранитель из Долфиса. Я представляю свой клан в храме. Байр из Долфиса получил мое благословение.

– Он не может оставить весь Сейлок ради одного клана, – возразил король Банрууд.

– Он не раб, не послушник и не сын короля, – объяснил верховный хранитель. – Он исполнял один долг, а теперь исполнит другой. Когда тебя избрали королем, государь, ты не нарушил клятву, данную Берну. Твое место занял кто‐то другой. Его место тоже займет кто‐то другой. – Голос верховного хранителя звучал так мягко – и так убедительно, – что никто не посмел возразить.

– А если его не изберут? – вмешался Лотгар.

– Если меня н-не изберут… я в‐вернусь, – пообещал Байр.

Дред из Долфиса взглянул на него так, словно хотел своей рукой зажать ему рот.

Но обещание Байра рассеяло тревогу ярлов. Айдан из Адьяра взялся одной рукой за косу, а другой за рукоять меча.

– Его признали. Пусть едет. Если норнам будет угодно, он вернется сюда.

Лотгар из Лиока повторил жест Айдана, но Эрскин из Эббы и Бенджи из Берна не сделали этого. На лице короля застыла маска нерешительности. Расставив ноги, он сложил руки на груди, опустил плечи. И все же никто не выступил вперед и не помешал мальчику, когда Дагмар подвел Байра к Дреду.

– В Долфис! – крикнул Дред.

– В Долфис! – взревели его воины, как один поворачиваясь к своим коням.

– В Долфис, – твердо скомандовал Дагмар Байру.

Байр вскочил на лошадь, не сводя глаз с дяди. А потом бросил на хранителей и дочерей быстрый взгляд, в котором читались боль и мольба о прощении.

– Нет, – простонала стоявшая рядом с Гислой Юлия.

Элейн сжала ей руку и проговорила сквозь слезы:

– Что с нами будет без него?

– Не знаю, – прошептала Гисла. – Да поможет нам Один.

Да поможет ей Один.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Сейлока

Первая дочь
Первая дочь

Земли Сейлока прокляты. В тех краях не рождаются девочки. Альба – первая и единственная дочь, рожденная в Сейлоке почти за два десятилетия. Тайна ее происхождения известна лишь королю, который добился трона ложью, убийствами и предательством.Король растит Альбу как свою дочь. С детства принцессу охраняют лучшие ярлы. В их числе Байр, тихий юноша, наделенный нечеловеческой силой. Альба взрослеет, чувствуя его заботу даже на расстоянии, когда Байр воюет с врагами своего клана.Она мечтает о Байре и ждет его возвращения с войны. Но король готовит для них иную участь. Альба и Байр становятся слишком опасны, их союз может лишить короля власти и положения. Сможет ли их любовь разрушить проклятие Сейлока и магию рун, чтобы победить короля?«Первая дочь» Эми Хармон – эпическое фэнтези о проклятой земле, кровавой войне и спасении в любви.

Эми Хармон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги