Читаем Второе пророчество полностью

   - Да ты его итак чуть не убила, когда он к тебе целоваться полез, - из неплотно прикрытой двери, ведущей в большую комнату, выглянула смеющаяся Галкина мордочка, свежая и цветущая. - Саданула ему кулаком в глаз...

   - Кому? - опешила я, воззрившись на подругу безумным взглядом Гамлета - обнаружившего призрак своего покойного отца. - А ты здесь откуда?

   - Здрассти! - от всего сердца обиделась впечатлительная мадмуазель Ковалева. - Била ты рыжего Игорька, в аккурат после того - как перевела с немецкого полученное Стасом письмо, а они на радостях тебя целовать начали. А мне ты велела готовиться к Ночному дозору, сама же с парнями напросилась идти...

   - Та-а-ак, - я прошествовала в комнату и тяжело плюхнулась на диван. - Проклятое похмелье, ничего не помню... А это еще что за фигня? - находившийся в центре залы столик застилала моя лучшая льняная простыня, в середине которой красовалось большое красное сердце, жирно нарисованное итальянской губной помадой.

   - Это - наше знамя! - гордо заявила Галка, картинно упирая руки в боки. - Нравится?

   - И что обозначает сия аляповатая аллегория? - усмехнулась я. - Японцы выбирают корвалол?

   - И вовсе нет, - надула губы подружка, не понявшая моего сарказма. - Наш отряд "Гейши в ботфортах"...

   - Жрицы свободной любви, значит, - сообразительно расшифровала я, заодно уяснив - в японской моде Галка смыслит куда меньше, чем в европейской. - А почему не куртизанки на тарзанке, гетеры из партера, или не содержанки на лежанке - так ведь лучше звучит. Слушай, Галь, - я испуганно подпрыгнула в кресле, наконец-то в полной мере проникнувшись смыслом непрезентабельного определения "гейша", - я там случаем ни с кем по-пьяне не того-с...?

   - Не-а, - разочарованно повела пухлыми плечами подруга. - А зря! Игорек так набивался, он даже согласился принять нас в свой отряд.

   - И он, значит, девушка для чайной церемонии? - язвительно хихикнула я. - Ну-ну!

   Галка выразительно нахмурила брови, намекая - с юмором у меня всегда обстояло как -то не нормально, еще с самого третьего класса - когда я соседскую кошку ириской накормила и садистски хохотала над намертво склеившей челюсти животиной.

   - Не гейша, - с умным видом поправила меня Галина. - Он - диггер!

   - Ага, - окончательно запуталась я. - Ты давай-ка садись рядом и рассказывай все толком.

   - А чего тут еще рассказывать? - кокетливо прижмурилась подруга. - Нас пригласили в Ночной дозор! Здорово, правда?

   - Однако! - идею с контрактом на съемки в фильме я отмела сразу же, как самую фантастическую. На всякий случай ощупала пальцем свои клыки, но ничего вампирского в них не обнаружила. Оставалась последнее...

   - В игру? - с сомнением в голосе уточнила я.

   Галина смотрела на меня как на тормозную.

   - Ну да, я об этом и говорю. Они в нее каждый год играют, как раз в новогодние праздники, когда всем пить уже надоедает. А теперь мальчишки и вообще что-то крутое замутили, не даром ты им письма из Интернета вчера переводила. Сегодня вечером назначено подготовительное совещание, а завтра..., - она восторженно прихлопнула в ладоши. - Вперед, за сокровищами!

   В моем мозгу мелькали обрывки разрозненных воспоминаний: толпа возбужденно гомонящих парней, распечатки с какими-то текстами, выкрики про утерянную во время Второй мировой войны Янтарную комнату и легендарную библиотеку царя Ивана Грозного... Ну это уж они совсем лишку хватили! Но я ведь и правда что-то им переводила...

   Я еще со школы свободно говорила на немецком, а за несколько лет до смерти деда - уступив его настоятельным увещеваниям, начала углубленно изучать венгерский язык, на котором сейчас уже могла изъясняться вполне бегло. Зачем дедуле понадобилось приобщать меня к венгерскому, ума не приложу. Но этот язык пошел у меня на удивление легко, да и сразу мне понравился.

   - Пригодится! - Лев Казимирович шутливо щелкнул меня по лбу. - Потом все узнаешь. А с любопытной Варварой, помнишь, что стало?

   - Ей на базаре нос оторвали! - хохотала я, продолжая водить пальцем по карте города Будапешта. - Деда, а мы туда поедем?

   - Обязательно, - по-военному козырял дед. - Вот когда ты все улицы на зубок выучишь, так непременно и поедем...

   - ... а потом они как закричат - да это же противоречит всем правилам, - увлеченно рассказывала Галина, вырывая меня из паутины воспоминаний. - Да тут диггеры возмутились и такая буча поднялась..., - она замахала ладонями и засмеялась. - Ладно хоть до драки не дошло!

   - Они - это кто? - уточняющее спросила я, потихоньку начиная разматывать запутанную цепочку абсолютно выпавших из памяти событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика