Читаем Встреча с прошлым полностью

Перед отъездом Сибилла делилась с Гвинет за ужином своими планами. Гвинет в тот вечер была задумчива и говорила о том, как бы ей хотелось тоже работать, заниматься чем-нибудь полезным и интересным. Мечте не суждено было осуществиться. По словам Гвинет, Берт не позволил бы ей работать, это было не принято в их кругу.

Гвинет была на четыре года старше Сибиллы, но казалась, с одной стороны, более наивной, неопытной, а с другой – защищенной от житейских невзгод. Она жила за мужем, как за каменной стеной. Берт брал все заботы о семье на себя и ограждал жену от серьезных проблем. Гвинет занималась домашним хозяйством и воспитывала детей. Двенадцать лет назад их постигло огромное горе – смерть Магнуса, и супруги пережили его благодаря взаимной поддержке. Они были крепкой семейной парой с четко распределенными ролями. Главой семьи являлся мужчина, а женщина помогала ему. В современную эпоху Сибилле и Блейку было труднее определять свои роли в семье. Женщина должна была отличаться силой и стойкостью и в то же время не терять женственности. Ей нужно было направлять мужчину, вносить коррективы в его действия. Гвинет не понимала этого, она не видела нюансов в отношениях супругов Грегори, ее впечатляло лишь одно – свобода Сибиллы, возможность работать, самостоятельно принимать решения, путешествовать и поступать по своему усмотрению. Сибилла ей очень нравилась, и Гвинет ей даже завидовала.

– Я бы хотела работать, – произнесла за ужином Гвинет.

– А чем бы вы могли заниматься? – поинтересовалась Сибилла.

– Я изучала историю искусств в университете. Полагаю, могла бы делать то, чем вы сейчас занимаетесь. У вас интересное и разнообразное поле деятельности. А еще я могла бы преподавать искусствоведение.

– Я тоже думала о преподавании. Само понятие «работа» в наши дни изменилось. В него входит множество элементов. Человек сам может создать для себя сферу труда. У нас есть возможность работать удаленно с помощью компьютера – дома или в любой точке мира.

– Я в этом ничего не понимаю, – смущенно призналась Гвинет.

– Я тоже плохо разбираюсь в компьютерах. Это такая коробка с маленькой печатающей машинкой. Вы печатаете на клавиатуре то, что вам нужно. Можно даже отправлять своим адресатам фотографии, чертежи и музыку! Все, что нужно, появляется на маленьком экране, вы нажимаете кнопку, и ваше послание идет к адресату, у которого тоже есть такая коробка. Компьютер всегда казался мне настоящим чудом, с его помощью можно невероятно быстро связаться с человеком и отослать ему то, что необходимо. Ваше послание дойдет до адресата за несколько секунд. Поэтому так удобно работать на компьютере удаленно. Вы даже можете рисовать на нем с помощью специальной программы.

– Гениальное изобретение! Невероятно! – воскликнула Гвинет. – Точно так же меня когда-то поразил телефон, который установил у нас Берт. Правда, я им нечасто пользуюсь. Вернее, сейчас не пользуюсь совсем.

И они обе знали, почему.

– Я могу показать вам свой компьютер, когда вернусь, – предложила Сибилла.

Лицо Гвинет просияло.

Готовясь к этой встрече, Сибилла загрузила для Гвинет несколько интересных программ.

В Нью-Йорке шел снег, вечером и ночью, когда было холоднее, улицы выглядели нарядно в белом убранстве, но днем снег превращался в грязную кашицу, в слякоть. Поэтому, сев в самолет, вылетавший в Сан-Франциско, Сибилла вздохнула с облегчением. Ей не терпелось увидеть Блейка и детей, по которым она скучала.

– Как там поживает Нью-Йорк? – спросил Блейк, поцеловав жену на пороге.

– В Нью-Йорке, как всегда, много шума, грязи, слякоти, суеты, ажиотажа, одиночества и развлечений.

– Исчерпывающий ответ!

– И я больше не чувствую себя там как дома, – заявила Сибилла. – Пустая квартира без тебя и детей наводит на меня тоску. Я не могла дождаться, когда сяду в самолет и улечу домой.

Блейк с довольным видом кивнул. В глубине души он боялся, что в Сибилле вновь вспыхнет любовь к Нью-Йорку и она не захочет возвращаться.

– Я скучала по нашему особняку, – продолжила Сибилла.

Для Блейка это было хорошей новостью. Он увлекся своей новой работой и не спешил возвращаться в Нью-Йорк.

– Утром я столкнулся с Бертом в саду, он пригласил нас сегодня на ужин. Может, сходим, если будешь чувствовать себя не слишком усталой?

– С удовольствием, – улыбнулась Сибилла.

Ей хотелось снова увидеть Гвинет и начать преподавать ей уроки компьютерной грамотности. Кроме того, Сибилле не терпелось показать ей программы, которые она для нее скачала. Она уже научилась работать с ними и даже создала несколько изображений, похожих на рисунки пером и чернилами.

Вечером две семьи наконец-то снова встретились после небольшой разлуки за накрытым столом. Особенно радовалась по этому поводу молодежь. Прежде чем сесть за стол, Сибилла отвела Гвинет в сторонку и поговорила с ней.

– Приходите ко мне в кабинет завтра днем, – произнесла она. – Я покажу вам компьютер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература