Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

— Стив? — голос заметно смягчился и удивился. — Так вы живы?

— Кто бы ты ни был, открой. Говорить через дверь не очень-то вежливо.

Дверь распахнулась, и я быстро переместилась ближе к Стиву, ловя на себе удивлённый взгляд Майка. Парень сильно изменился. Одежда была кое-где порванной, а лицо и царившие на нём подглазины говорили о неземной усталости.

— Элен… Элен тоже? — я не понимала, почему он был так сильно удивлён. Было ощущение, что он видел нас мёртвыми буквально пять минут назад. Внезапно он сменил выражение лица, и стал каким-то чересчур злым. Бросив короткое приглашение войти, он развернулся и уверенными шагами направился внутрь кабинета. Стив поспешно закрыл дверь на внутренний замок, и последовал за ним, хватая меня за руку, и увлекая за собой.

— Ты сказал, что они мертвы! — раздался громогласный бас Майка, и что-то тяжёлое обрушилось на пол. — Сказал, что видел их собственными глазами!

Я вошла в светлую комнату, бегло оглянув присутствующих. Людей было достаточно, но я не успела понять, кого знаю, а кого нет, потому что моё внимание тут же переключилось на распластавшегося на полу парня. Я узнала его. Он учился на параллели со мной, и был тем, кого постоянно забивали. Пусть он и страдал излишним весом, особых причин ненавидеть его не было. Его звали Пол, и сейчас он виновато смотрел прямо на меня, чуть не плача.

— Майк, успокойся, он мог ошибиться! — встряла Джейн, и положила руку на плечо парня. Такого я никогда не ожидала. Староста просто ненавидела Майка за все те проблемы, которые он приносил всему классу. Вечный гогот на уроке и нецензурные выражения выводили учителей из себя, а разбираться с бушующими учениками поручали ей, как главе класса. Джейн много раз читала ему нотации, но всё было бесполезно. Теперь всё стало иначе. Майк немного отступил, и красноречиво взглянул на Джейн, вежливо прося отойти.

— Нет, я не успокоюсь! Он сказал, что видел Элен и Стива мёртвыми, видел, чёрт возьми, как они убивают живых людей, выпускают им кишки! Как это понимать, жирдяй? — Майк вопросительно уставился на Пола, который от страха хотел сжаться в комок. Парень явно чувствовал себя ущемлённым.

— Я… хотел, чтобы мы все спаслись… — почти прошептал он. — Если бы мы пошли в подвал за ними, то погибли бы. Я вынужден был сказать, вынужден, вынужден… — тише и тише говорил он, и я увидела, как по его щекам катятся слёзы. Выглядело это настолько невыносимо жалко, что я двинулась по направлению к Полу, в надежде хоть немного успокоить его. Как только я сделала шаг, рука Стива на моём запястьё сжалась крепче, и я ойкнула от неожиданности.

— Стой на месте, — холодно произнёс он, и притянул меня ближе к себе.

— Но почему? Он же…

— Майк разберётся.

А вышеупомянутый тем временем не бездействовал. Он занёс кулак, чтобы ударить Пола. Настолько разозлить местного хулигана нужно было уметь. Я видела, как рука парня понеслась вниз, и нервно вздохнула, пытаясь вырваться из стальной хватки Стива, но он не отпустил. Его губы были плотно сжаты, а глаза устремлены прямо на беззащитного Пола, закрывшегося руками. С отвратительным звуком Майк нанёс удар Полу, а потом ещё, и ещё…

— Майк! Не делай этого! Он не виноват! Он же… он… — дальше говорить я не могла. Кровь, заливающая лицо Пола, повергла меня в шок, и я уткнулась в грудь Стива, не желая видеть этого. Я громко плакала, чтобы не слышать болезненные хрипы, и цеплялась что есть силы за рубашку Стива, который уже прижимал мой затылок к себе, что-то успокаивающе шепча. Я не понимала, как он мог бездействовать.

— В этом дерьмовом мире не место лжи, — наконец произнёс Майк, распрямляясь, и возвышаясь над скрючившимся от боли Полом. — А если ты так не думаешь, то я, пожалуй, не буду останавливаться в следующий раз.

— Майк! — шикнула Джейн, но на её лице я увидела что-то вроде понимания. Теперь и Джейн заставляла сомневаться меня в адекватности этого мира. Я отстранилась от Стива, столкнувшись с его взглядом.

— Ненавижу тебя… — прошептала я, и резко выдернула руку, направляясь к Полу. В глазах Стива отразилась ярость, но тут же она сменилась бесконечной мрачностью. Последние миллиметры моих пальцев выскользнули из его руки.

— Джейн, у вас есть, чем обработать раны?

— Даже не думай лечить этого ублюдка. Нечего тратить на него наши припасы! — фыркнул Майк, но я смерила его убийственным взглядом, и он замолчал, тут же отворачиваясь, и уходя в соседнюю комнату.

— Я… помогу тебе… — невысокая девушка с волосами цвета спелой пшеницы подошла ко мне и села рядом, печально оглядев катастрофу на лице Пола. — Нужно продезинфицировать всё это, иначе может случится заражение.

— Да, спасибо… — растерянно произнесла я. Вот уж не думала, что мне кто-то будет помогать. Вытирая остатки слёз и улыбаясь, я благодарно кивнула девушке.

— Я Бэт, кстати. Наверное, мы встречались пару раз в школе, но я не знала твоего имени… Элен, верно? — её голос был необычайно мягким, и чарующим. Почему-то хотелось улыбнуться ей в ответ, и разговаривать часами на пролёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература