Читаем Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) полностью

— Элен… — тихо, почти беззвучно произнёс Стив, и подойдя ближе, аккуратно взял за запястье, чуть отодвигая его. — Не делай глупостей, пожалуйста, — его голос звучал настолько умоляюще, что я тут же забыла про то, что теперь лишь одна хлипкая дверь разделяла нас и эту тварь, про то, что мы на опасной вылазке, и что мир в общем-то катится к чёрту. Я глупо кивнула, и отошла от двери, пока он отодвигал последний стол, впуская тварь к нам.

На моё удивление, она не выглядела так, как другие. Кожа была светлой, без грязных пятен крови и рваных ран. Одежда в порядке, а волосы аккуратно уложены в бывшую когда-то нужной причёску. Я знала эту женщину. Она была нашей медсестрой, и в общем-то не часто появлялась на работе. Эта молодая и неопытная девушка всего-то год назад пришла работать в школу, и без зазрения совести заигрывала с старшеклассниками, откровенно нагло наплевав на клятву Гиппократа и вообще забыв про нормы морали.

А сейчас — вот она, стоит, и пронзает меня невидящим взглядом. Радужка глаз обесцвечена, а губы приоткрыты и открывают вид на ровные блестящие зубы, кое-где испачканные кровью.

Стив быстро достал пистолет, и уверенным выстрелом пронзил мозг медички насквозь. Она пошатнулась, и, пройдя ещё несколько шагов, оглушительно грохнулась на пол, коснувшись рукой моей ноги. Я нервно дернулась, и чуть не упала вслед, наткнувшись на валяющийся стул.

— Зачем ты выстрелил? Разве не говорил, что этого нельзя делать? — взволновано спросила я, поспевая за его быстрыми размашистыми шагами. Он направлялся вдаль по коридору, после чего остановился у лестницы, выжидающе смотря на меня.

— Она была заражена.

— И что? Другие твари тоже подхватили вирус, разве не так?

— Они были укушены, а она, как видишь, не имеет ни единого повреждения. Она заболела, и скончалась от вируса, а потом начала заражать всех дальше.

— Значит, мы тоже заражены? — я не на шутку испугалась.

— Да. Но не на столько, чтобы обратиться в подобных тварей. Для полного обращения нужен специальный препарат, или укус одного из заражённых.

— Вот как… — я успокоилась. - Так, а откуда ты всё это знаешь, позволь спросить? — я вопросительно уставилась на него, но Стив даже не посмотрел в мою сторону.

— Не важно. Знаю, и всё. Разве этого не достаточно? — немного раздражённо ответил парень, и я презрительно фыркнула, снова возвращаясь к мыслям о учительской. Нужно было миновать два лестничных пролёта, так что расслабляться не стоило.

— Иди впереди меня, но не убегай далеко. Ты должна быть в поле моего зрения, — прошептал он, и подтолкнул вперёд, на лестницу. Я споткнулась, негромко ойкнув, и продолжила свой путь. Аккуратно ступая по крашеным ступеням школы, я то и дело оглядывалась на Стива, потому как очень боялась вдруг остаться одна. Он кивал мне головой, будто говоря: «Всё хорошо».

Наконец мы дошли до второго этажа, и увидели перед собой огромные баррикады из стульев и столов. Они явно были возведены теми, кто был в учительской.

— Умно, — тихо усмехнулся Стив. — Вероятно, они зачистили или забаррикадировали и выход на третий этаж, так что дальше всё должно быть чисто.

— Это хорошо, — полушёпотом выдала я, и начала аккуратно перелезать первый стол. То и дело натыкаясь на железные ножки стульев, я всё же встала на ровный пол, думая о том, сколько синяков у меня появится завтра утром. Вскоре Стив оказался рядом, и мы продолжили путь. Вплоть до третьего этажа мы прошли без проблем, но на всякий случай очень тихо, и пистолет Стив всегда держал наготове.

Когда я взглянула вглубь коридора третьего этажа, меня передёрнуло от отвращения. Там и тут валялись трупы, где-то без руки, без ноги, и даже без головы. Бывшие когда-то выбеленными стены теперь окрасились в грязно-бордовый, с проблесками потемневшей от времени крови. Пол был измазан то-ли грязью, то-ли чьими-то внутренностями, заботливо расстеленными по всему периметру коридора. Окна были выбиты, впрочем, как и везде, а на краешках стекла всё ещё осталась кровь, посмертно застывшая на них. Занавесок тут и вовсе не было, кто-то их снял, и похоже, это были живые люди.

— Стив, пошли в учительскую, скорее… — прошептала я, хватаясь за край его рукава, и становясь поближе. Он недоумевающе взглянул на меня, и подтолкнул вперёд.

— Иди… И если что, прячься за меня.

- Да, — эхом отозвалась я, и двинулась вперёд.Учительская находилась в самом конце коридора, там, где был абсолютный мрак. Мне становилось жутко от того, что я шла впереди, но и плестись сзади с абсолютно неприкрытой спиной мне не хотелось. Пару раз мы останавливались и прислушивались к звукам, но всё было тихо. Подойдя к высокой железной двери, мы остановились, и Стив приказал мне отойти чуть влево. Тихий стук в дверь резанул по ушам, и я пугливо оглянулась вокруг себя, но похоже, бояться было нечего. Люди поработали на славу, поубивав всех тварей на третьем этаже и обезопасив его.

По ту сторону двери раздались тихие шаги, и негромкий жестокий голос спросил:

— Кто?

— Мы, — не более остроумно ответил Стив, и раздражённо вздохнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература