В общем, капитан Хичкок мог бы много чего сказать обо мне, но только не то, что я ошибся в отношении кадета Стоддарда. На следующее утро в академию заявился местный фермер по имени Эмброуз Пайк и заявил, что его сбил с ног молодой кадет, который потом предложил доллар за переправу вниз по реке. Пайк довез его до Пикскилла и видел, как молодой человек достал из кожаного кошеля еще пару долларов и купил билет на ближайший пароход до Нью-Йорка. Пайк не обратил бы на это внимания, но жена подсказал, что кадет может быть дезертиром, и в таком случае самого Пайка отправят в Оссининг[126] за укрывательство, если он не сообщит о нем. Вот поэтому он здесь и готов заявить любому, кто согласится его выслушать, Эмброуз Пайк – не пособник преступнику.
Как Пайк узнал, что человек, которого он перевозил, – кадет?
Ну как, ведь парень был в форме. Только когда они спустились вниз, он надел домотканую рубаху, шейный платок и меховую шапку – и стал похож на жителя одной из деревенек, что стоят вдоль реки.
Как молодой человек объяснил свое желание покинуть Вест-Пойнт в такой спешке? Сказал, что дома проблемы. Сказал, что у него нет времени дожидаться академического баркаса. Он больше ничего не сказал до самого Пикскилла. Даже не попрощался.
Что еще он может рассказать о молодом человеке?
Он был ужасно бледен – это все, что Пайк заметил. Хотя солнце пригревало, а парень был тепло одет, его то и дело била дрожь.
Что, по мнению Пайка, это могло означать?
Ну, трудно сказать. Но выглядел он так, будто за ним гонится сам дьявол.
В тот же день я получил по почте интересное письмо от своего нью-йоркского корреспондента Генри Кирка Рида.
В тот вечер я сидел и читал послания Генри – читал и перечитывал с растущей грустью. Я, понимаешь, Читатель, чувствовал, что дело идет к разрыву. И когда услышал знакомый стук в дверь номера, поздравил себя с тем, что запер ее на ключ. Дверная ручка дернулась, сначала мягко, потом с настойчивостью, а потом замерла. До меня донесся звук удаляющихся шагов. Я опять остался один.
Лэндор, где вы были вчера вечером? Для меня стало неожиданностью, что ваша дверь заперта; я постучал, но ответа не получил. Это сильно озадачило меня, так как я почти не сомневался, что видел свет в вашем окне. Вам, знаете ли, надо быть поосторожнее, не забывать гасить свет перед уходом. Вы же не хотите сжечь недавно построенный роскошный отель мистера Коззенса?