Читаем Всемирный следопыт, 1930 № 07 полностью

— Трудно представить, как стойко боролось наше судно с рассвирепевшей стихией. Я рассчитывал во-время добраться до Китовой бухты. Вдруг нас захватило лавиной движущегося льда. «Сити оф Нью-Йорк» начало дрейфовать к ледяному барьеру. Порою глыбы льда поднимались до высоты мачт. Я не мешал этому движению. Меня оно устраивало. Нас мчало туда, куда мы держали курс. Но вот 7 февраля поднялась снежная буря. Температура сильно упала. На воде начал образовываться новый лед. Мы плыли в ледяном сале, а по сторонам качались громадные ледяные горы, ежеминутно грозившие превратить судно в щепки. Я знал, что мы находимся уже вблизи открытого моря и теперь старался вывести «Сити оф Нью-Йорк» из лабиринта качающихся ледяных скал. Это было действительно страшное путешествие. Ничего подобного мне еще не приходилось испытывать за многие годы плавания в полярных морях Севера и Юга. Ночью ураган усилился. Снасти и палуба покрылись толстой ледяной корой. На носу ледяные скопления достигали неимоверных размеров. Я опасался, что обвалится бугшприт, и мачты будут снесены в море. Водяные валы стали выбрасывать на борт целые ледяные глыбы. Они катались по обледеневшей палубе, угрожая снести на своем пути все, что им ни попадалось. Удержать их не было никакой возможности. К счастью, эти ледяные чудовища скользили по обледенелому борту и благополучно скатывались обратно в море. Пришлось решиться на крайность и повернуть судно кармой к ветру, чтобы освободить его носовую часть от чрезмерного скопления льда. В окружении пляшущих кругом ледяных глыб это было нелегко сделать. Но под давлением отчаяния иногда достигаешь недостижимого. Маневр удался. Преодолевая страх и напрягая все силы, мы освободили нос корабля от льда. Ветер стал утихать, волнение заметно ослабевало… Наконец мы вышли из ледяного кольца и на другой день были уже вне опасности. Началась сколка льда с обледеневших частей корабля. По моим подсчетам, мы скололи не менее двухсот тонн ледяной коры…

Долго еще слышалась оживленная беседа в кают-компании.

К полуночи начал раздаваться треск. Казалось, что огромные тараны бьют в борт маленького судна.

На лицах присутствующих выразилось беспокойство.

Капитан Мельвилль улыбался.

— Такие бури, какую пришлось нам пережить на пути в Китовую бухту, повторяются не так часто, — сказал он. — Идите спать, друзья. «Сити оф Нью-Йорк» не выдаст. Я обещаю вам благополучное прибытие в Дунедин. А оттуда до Нью-Йорка путь пройдет как увеселительная прогулка. В середине июня вы будете дома.

• • •<p><image l:href="#i_028.png"/></p><empty-line></empty-line><p>В СТРАНЕ МУХИ ЦЕЦЕ</p><empty-line></empty-line>Путешествие врача-бактериолога по Африке

Очерк Е. Б.

Рисунки худ. А. Апе

<p>I</p>

Медленно полз форд, словно гигантское насекомое, ощупывая световыми усами влажную тьму джунглей. Шофер-негр умело вел машину по невозможной дороге. Автомобиль подскакивал на буграх, проваливался в грязевые ямы. Мокрые от росы ветки порой шлепали Аллана по лицу. Когда молодой врач поднимал голову, глазам становилось почти больно от ослепительного блеска звезд, крупной алмазной росой усеявших небесный луг. Ему казалось: он слышит, как дышит земля тропиков, напившаяся дождем и зноем. Пряные и душные ароматы висели в воздухе.

Аллан Флэм уже много лет работал в Лондонском бактериологическом институте, изучая тропические болезни. Его талантливые труды по исследованию малярии создали ему имя в ученом мире.

Жизнь Флэма катилась размеренно: лаборатория, лекции в Оксфорде, работа в кабинете над очередным трудом, по праздникам — спортивные прогулки за город с друзьями-бактериологами. Аллан был неплохим спортсменом и на ряду с охотой за микробами увлекался охотой за более крупными вредителями человечества — зайцами, лисами и волками. Мускулатура у него была стальная и глаз на редкость меткий. Мировая война, которая бросила юношу Аллана на германский фронт, была для него суровой школой, дала закалку на всю жизнь. Дала она и ненависть к империализму, ко всей государственной и политической системе, царящей в Западной Европе. Едкие насмешки Флэма, его острая и беспощадная критика правительства заставляли приходивших к нему на дом студентов прислушиваться к его словам.

Когда Флэму предложили стать во главе экспедиции, отправлявшейся в Африку на борьбу с мухой цеце, молодой ученый чуть не подпрыгнул на стуле от радости. Нимало не колеблясь, Аллан согласился. Сонная болезнь давно его интересовала, он был в курсе новейших методов ее лечения, и борьба с этим бичом чернокожих увлекала его. Предстояло проникнуть в самое сердце Западной и Центральной Африки, изучить зоны распространения цеце, нанести их на карту. Заразы Флэм не боялся, а бороться привык и любил борьбу. Он отложил начатый труд, прервал на неопределенный срок лекции и лихорадочно занялся подготовкой экспедиции. Два врача и сестра милосердия выехали на неделю раньше Аллана и теперь поджидали его в городке Кумаси, намеченном отправным пунктом экспедиции. На следующее утро Аллан должен был с ними встретиться.

Внезапно шофер резко затормозил.

— В чем дело? — тревожно окликнул его Аллан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Всемирный следопыт»

Всемирный следопыт, 1926 № 04
Всемирный следопыт, 1926 № 04

СОДЕРЖАНИЕ:Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Краб заболел. Заметка. — Бандэ Матарам. Рассказ из революционном жизни Индии Рамп Чаттерджи. — Остров погибших кораблей. Фантастический кино-рассказ А. Беляева. — Величайшая ветряная мельница. Заметка. — Воспитатель орлят. Рассказ А. Сытина. — Последний олень в Западной Европе. Заметка. — Пьяные фрукты. Приключения американского траппера в Малайских джунглях. — Фигурное катание на лыжах. Заметка. — Засыпанный лавиной. Рассказ Джона Хогг. — Быки призадумались. Заметка. — В дебрях черного материка. Два очерка и рассказа — Старый Том. К годовщине дня рождения Томаса Эдисона. — Следопыт среди книг. — Выстрел в луну. Заметка — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Павлович Сытин , Всемирный следопыт Журнал , Журнал «Всемирный следопыт» , Рама Чаттерджи , Чарльз Майер

Прочее / Журналы, газеты / Газеты и журналы
Всемирный следопыт, 1926 № 05
Всемирный следопыт, 1926 № 05

СОДЕРЖАНИЕ:Ни жизнь, ни смерть. Научно-фантастический рассказ А. Беляева. — Марокканские страусы. Заметка. — Спасательная шлюпка без весел. Заметка. — Вокруг света в парусной лодке. Из записок капитана Джозуа Слокум. — Дикий путь. Рассказ В. Далматова. — Знатный иностранец. Заметка. — Воздушный «дом отдыха» для аэропланов. Заметка. — За белыми шкурками. Рассказ Джорджа Хардинга. — Современные Диогены. Заметка. — Трагедия в шлюпках. Рассказ де-Вэр-Стекпул. — Вместо птичек певчих. Заметка. — Лики Японии. Очерк — По курочкам и турачам. Охотничий рассказ И. Белова. — Образовательные путешествия. — Сладкий пароход. Заметка. — Следопыт среди книг. — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня

Александр Романович Беляев , Всемирный следопыт Журнал , Джошуа Слокам , Журнал «Всемирный следопыт» , И. Белов

Прочее / Газеты и журналы / Журналы, газеты

Похожие книги