Читаем Все - иллюзия полностью

Я ОТСТУПИЛ быстрее, чем Роммель. Конечно, сиденье, под которым я прятался, никак не защитит, если огромная обезьяна надумает схватить меня, но рядом не было никаких бомбоубежищ. Не знаю, что случилось со Смитом и его дружком, но я все еще слышал, как коп и Третий дерутся где-то выше меня. Билли тоже исчезла.

Горилла замешкалась, собираясь куда-то уйти. Я знал, что когда она сделает это, Смит появится снова, и я окажусь в ловушке.

Тут я вспомнил кое-что, — как горилла в клетке примеряла миску на свою вытянутую голову. Возможно... возможно, это был мой шанс.

Я включил переключатели на обоих шлемах, оставил их так и бросил один из приборов обезьяне. Далеко я кинуть не смог, но горилла увидела шлем, и у нее взыграло любопытство. Она подняла его, поморгала и ушла. Я закричал на нее. Смит начал собирать отвагу в кулак. Я не видел его, но слышал, что он подходил ближе.

Горилла повернулась и посмотрела на меня. Я удрал на арену. Глянув через плечо, я увидел, что ручной громила Смита вместе с Третьим набросились на копа. Полицейский все еще боролся, но его били пистолетом.

К тому же, идя через ряды, ко мне приближался не только Смит, но еще и косоглазый олух, выпустивший гориллу.

Мои ноги слишком вихляли, чтобы быть полезными. Я уже почти совсем выбился из сил. Для ребенка, я сделал чертовски много физических усилий. Если Смит рванет ко мне прямо сейчас, я знал, что не смогу ползти достаточно быстро, чтобы ускользнуть от него. Так что я просто сел и надел шлем на голову, пока горилла пристально смотрела на меня.

Затем снял его. Обезьянья морда тупо открыла рот. Она забыла о шлеме, который держала. Вот глупая!

Я продолжал надевать шлем на голову и снимать его, и, наконец, горилла так заинтересовалась, что шагнула ко мне и выронила шлем. Я увидел, как она посмотрела вниз, подобрала предмет и стала любознательно перебирать его пальцами.

— Эй! — пропищал я. — Надевай на голову! Вот так!

Она уставилась на меня. Я надел шлем, и тут меня за плечо схватила большая рука. Я попытался высвободиться, но я просто был слишком слабым. Передо мной промелькнули сонные глаза Смита и злой, похожий на ловушку для крыс, рот, а потом...

Потом я был уже не там. Я стоял на арене и смотрел туда, где Смит держал на весу ребенка. Мои руки были подняты потому, что я надевал что-то на голову.

Шлем! Голова оказалась не моя. Шлем едва уместился на самом верху меховой короны. Я глянул вниз, и этого было достаточно.

Я уже был не ребенком, а гориллой. Ого!

Шлем чуть не упал с головы, но я неуклюже поймал его, еще не привыкнув к своему новому телу. Раздумывая, что делать дальше, на другой стороне арены я увидел Билли, стоящую над распростертым телом линкора. Я окрикнул ее, и мой голос прозвучал низким, раскатистым ревом. Но Билли все равно оглянулась.

Я бросил шлем ей. Затем пошел за Смитом!

Где-то послышались выстрелы, но это ничего не значило. Свистели пули. Вы когда-нибудь пытались прицелиться в вопящую гориллу, бегущую прямо на вас? Тогда не говорите, что это просто.

Смит быстро отпустил ребенка и перепрыгнул через ряд сидений. Я поймал малыша, аккуратно положил его и понесся дальше. Я даже не старался перелезать через сиденья. Просто шел через них, как бульдозер. Я остановился только, чтобы взять косоглазого громилу могучей рукой. Он оказался не таким уж тяжелым. Я бросил его в Смита.

Они грохнулись на пол. С треском ломающегося дерева, я приземлился на них. Они даже не попытались встать.

Кто-то выстрелил в меня. Это был косоглазый нацист. Они с Третьим, наконец-то, вырубили копа, хотя их было двое, и они орудовали пистолетами, как палками. Третьего я не видел.

СТРЕЛОК думал, что находится вне досягаемости, но, видимо, забыл, какие длинные у гориллы руки. Я и сам не знал, пока сильно не замахнулся, не услышал звук удара и не увидел, как парень закрутился, словно волчок. Он уже не встал.

Вскрикнула Билли. Это тут же развернуло меня. Она была на середине арены, бежала, чтобы подобрать Вонючку и второй шлем, мчалась так быстро, как только могла, а Третий гнался за ней с пистолетом в руке. Толпы у выходов наделали столько шума, что вряд ли кто-нибудь замечал, что происходило вокруг. Но я все видел.

Гориллы не могут быстро бегать, разве что на короткие расстояния. К тому же у Третьего была большая фора. Он догнал бы Билли прежде, чем я поймал бы его... если что-нибудь срочно не предпринять.

Я понесся вниз по полосе разрушений, которые учинил полуминутой раньше, и прыгнул изо всех сил. Гимнасты давно разбежались, но их снаряды никуда не делись. Одна трапеция висела как раз в нужной плоскости. Я ухватился за перекладину, мой вес сорвал ее с крючков. И она пронесла меня через арену, прямо к Третьему.

Он остановился. Неподвижно стоял, прицеливаясь в спину Билли, пока она поднимала Вонючку.

Тогда я понял, что пролечу мимо этого гада. Трапеция оттягивала меня налево. Я отпустил ее, полетел, бешено вращаясь в воздухе, и с грохотом приземлился. Если я промажу — Третий попадет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика