Читаем Время жестоких снов полностью

Увидев ее, Иша на миг застывает, а потом кивком велит подойти ближе. Он не хочет прерываться.

– Где Киран? – спрашивает Альда.

– Его нет, – тихо отвечает морвит.

– Я вижу, что его нет, – говорит Альда. – Где он?

– Что с тобой? – вместо ответа спрашивает морвит. – Ты плачешь? Ты здесь, одна? Что случилось в башне?

Альда касается кончиками пальцев своих щек и понимает: те мокры от слез. Значит, это от слез у нее так болят глаза, что приходится постоянно щуриться. Значит, это от слез в голове шумит морской прибой.

– В башне есть кабинет, – говорит она, глядя на руки морвита, которые не перестают ни на миг разливать по каплям прозрачную как слеза жидкость. – В кабинете есть потайная дверь, – продолжает она. – А в комнате за дверью… в комнате за дверью стоит хрустальный ящик, в котором вот уже пятнадцать лет лежит женщина с ножом в груди. Очень, очень красивая женщина. Это заметно даже теперь. У нее… такие густые волосы.

Иша на миг замирает. Лишь на один-единственный миг.

Она шмыгает носом и тыльной стороной ладони вытирает глаза.

– Где Киран? Он мне нужен. Я не могу без него.

– Он думал, ты умерла.

– Что? – Она нервно смеется. – Нет, это не из-за меня подняли перевернутый флаг. Не знаю, где он нашел заразу или где зараза нашла его. Он мертв, я жива. Где Киран? Я…

– Ты без него не можешь, я понял, – говорит Иша и наконец-то опускает пипетку, осторожно отодвигает сосуд с прозрачной жидкостью. – Он тоже без тебя… не мог. Он пришел сюда, уверенный в том, что тебя больше нет. Он никогда не мог успокоиться, пока не отыскивал решение какой-нибудь задачи, которую я ему предлагал. На этот раз задача была не моя. Но он нашел… единственное решение.

Альда чувствует ужас. Ужас подобен расплавленному свинцу, которым ее заливают изнутри; сперва – ноги до колен, кончики пальцев рук, затылок. Потом – до паха, до пояса, до сердца.

– Что… произошло? – говорит она, пока свинец не достиг горла. – Что это за жидкость?

– «Сок души», – говорит Иша. – Самый мерзкий наркотик и самое лучшее лекарство. Ты ведь знаешь, что это такое?

Да. Альда знает.

Это, в общем и целом, без остатка растворенный в черной воде труп.

Она приходит в себя во внутреннем дворе с беседкой и купальнями для птиц. Альда не помнит, как сюда попала. Противоестественно темная ночь туманна и тиха; не шевелится ни один листик на ветвях, что укрывают беседку. В одной из купален что-то копошится, и даже стоя почти у самых ворот, Альда понимает: это не птица.

Закончив умываться, существо выпрямляется во весь свой немалый рост и устремляет на нее пристальный взгляд. Его глаза подобны звездам. Он стройный, изящный и совсем не выглядит громилой, хотя возвышался бы над Зои-нэ самое меньшее на две головы. У него чернейшая кожа и такие же волосы, а за спиной – изломанные черные крылья, которые с шуршанием волочатся по земле.

Он обходит купальню, демонстрируя ей себя целиком, но не спешит приближаться – как будто боится спугнуть.

Я рад встрече с тобой.

– А я нет, – отвечает Альда, которой нечего терять. – Ты отнял у меня все.

Так ли это? Отнять можно лишь то, чем владеешь. Жизнь твоего отца тебе не принадлежала равно как и другие жизни.

– Ты… – Она глотает слезы. – Ты отнял мое счастье. Мою мечту. Ими-то я владела.

Полуночный Князь беззвучно смеется.

Они и сейчас с тобой.

– Нет! – кричит Альда. – Нет, ты врешь!

И умолкает, пристыженная. Ну что за детская истерика, право слово…

Они с тобой, – повторяет Полуночный Князь, — и я рад. Потому что ты та, кого я искал, ради кого пришел в этот город и пустил треть жителей в расход. Подобную тебе я встречал лишь однажды, когда моя древняя основа была человеком с чистой душой может, именно благодаря той женщине я не присоединился к Сонму Пропащих и не угодил в сети той, кого вы называете Великой Избавительницей, а восстал из праха крылатым владыкой полуночи. Но это было давно Теперь я стар и слаб. Мне нужен тот, кто встанет рядом со мной и поддержит, когда я упаду.

– Ты стар и коварен, – говорит Альда. – Это всем известно.

Он лукаво улыбается.

Есть немножко.

– Чего ты хочешь от меня?

Ты та, кого я искал, – снова говорит существо.

– В каком смысле?

В самом прямом. Посмотри на свои руки. Эта сила она теперь твоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме