Читаем Время героев полностью

Он опустил руку, показывая, что закончил речь, и старейшины опять согласно кивнули. Потом стоявший в центре хаджи Цахай, с зелёной чалмой, плотно обмотанной вокруг папахи, взял с блюда ключи, шагнул к Валериану и, нагнув голову, протянул подношение:

— Мы просим тебя, храбрый и благородный Мадат-паша, принять ключи от нашего города. Его ворота всегда открыты для тебя и для твоих воинов. Жители Казикумуха счастливы снова видеть своим правителем мудрого Аслан-хана. Мы приготовили ещё один подарок для тебя, о славный Мадат-паша. Старая лисица Сурхай так торопился замести свои следы облезлым хвостом, что забыл в Казикумухе своё отродье. Бери её, делай, что хочешь, радуйся победе, торжествуй над своим врагом.

Толпа расступилась, и перед Валерианом оказалась девочка лет шести, в дешёвом оборванном платье, с расцарапанным лбом. Правым рукавом она закрывала лицо от мужских взглядов. Не плакала, не просила, только чёрные глаза поверх плохо выкрашенной материи угрюмо следили за новым её хозяином.

— Она дочь наложницы, но всё равно от семени твоего врага. Через неё ты сможешь ухватить сердце Сурхая на любом расстоянии.

Валериан подумал, что правильно сделал, оставив Аслан-хана с отрядом. Если бы кюринец был здесь, девочку бы отдали ему, а тогда её жизнь, несомненно, сделалась орудием мести.

— Я благодарю вас за подарок и за внимание. Но прикажите собрать отряд воинов, и пусть они отвезут Сурхаю его пропавшую дочь. Я зарубил бы хана, встретив его в сражении. Любой из моих солдат с радостью снял бы его с коня пулей или штыком. Но сражение кончено, а русские не воюют с детьми.

Он вспомнил улицы разрушенного Хозрека и подумал — хорошо бы его слова в самом деле могли оказаться правдой...

<p><strong>ЧАСТЬ ВТОРАЯ</strong></p><p><emphasis><strong>ГЛАВА ПЯТАЯ</strong></emphasis></p><p><strong>I</strong></p>

Артемий Прокофьевич Георгиадис спокойно допивал вторую чашу вина, отщипывал большие чёрные ягоды от тяжёлой кисти, разлёгшейся на коричневом блюде, и безмятежно слушал доклад хозяина комнаты. Когда тот умолк, действительный статский советник ловко нагнулся, умудрившись не пролить ни капли прозрачной жидкости, и вытащил из лежавшего на тахте бювара лист бумаги, исписанной витиеватым, но ровным, отчётливым писарским почерком.

— Прочтите, Сергей Александрович.

Новицкий быстро проглядел текст до последней строки, до подписи, и ещё раз перечитал, на этот раз крайне внимательно, едва ли не проговаривая каждое слово. Император Александр своим указом производил его в подполковники и награждал орденом Владимира третьей степени.

Георгиадис дал Новицкому время насладиться чтением, потом забрал бумагу и спрятал.

— Видите, в Петербурге вами довольны. Хотя и награды, и чины остаются по прежней договорённости обществу неизвестны. Здешний ваш начальник, Рыхлевский, напишет представление о надворном советнике[36], которое, разумеется, удовлетворят. То же высокоблагородие, только для публики. Наши дела сугубо тайные, эполеты нам ни к чему. Да ведь и орденами, Сергей Александрович, вам, увы, не похвастать. Вернётесь в столицу, я всё выложу по порядку.

— Если вернусь, — грустно усмехнулся Новицкий.

— Не если, дорогой мой, а — когда. Я, знаете, человек суеверный, в нашей профессии без этого невозможно. Говорить о беде, значит, её накликать. Стало быть, когда вернётесь, я вам все ордена ваши выложу. Думаю, к тому времени наберётся их предостаточно. В одной ладони не унести.

— То есть скоро я не вернусь, — подхватил Новицкий невысказанную мысль собеседника.

— Сергей Александрович! — Георгиадис укоризненно покачал головой и в притворном недоумении развёл руки; последний жест опять-таки вышел у него столь ловко, что ни одна капля вина не пролилась из широкой чаши. — Мы с вами здесь не играем, а служим. Предметов же нашей службы не перечислить. Давайте-ка глянем на карту.

Новицкий быстро убрал со стола кувшин, чаши, блюда с чуреком и фруктами, а поверх голой столешницы раскатал тонкий рулон карты Закавказского края. Края и углы придавил книгами. Георгиадис, изогнув шею, читал названия, тиснённые на корешках.

— Bayron! George Gordon![37] Отличное чтение, должно быть. Слышал многое о поэте, да вот самому взять в руки всё недосуг. Но почему вы перешли на английский, Сергей Александрович? В деревенском кабинете вашем, помнится, были больше немцы с французами... А это что?! Ну-ка, ну-ка...

Артемий Прокофьевич поднял увесистый том, и освободившийся от тяжести угол сразу завернулся едва ли не к середине листа.

— Travels in Belochistan and Sinde[38], — прочитал Артемий Прокофьевич вслух с завидным для Новицкого произношением.

— Интересно. Весьма и вельми интересно. Pottinger Henry... Who’s that?[39]

Сергей посетовал про себя, что невзначай приоткрыл Георгиадису своё новое увлечение. Проблема была даже не в том, что он не хотел говорить об этой книге, но в том, что читать ему было непросто. Английский язык он разбирал ещё с некоторым трудом. Но отвечать следовало, и он принялся объяснять:

Перейти на страницу:

Все книги серии Воздаяние храбрости

Время героев
Время героев

Эта книга о героях. О солдатах и офицерах, которые с отменной храбростью, не жалея сил и крови, собственными штыками вбивали в дикие кавказские головы понимание того, что Российская империя никому не позволит разбойничать в своих рубежах. Эта книга о генералах, царских генералах, которые в труднейших условиях, малыми силами, но с огромным мужеством шаг за шагом замиряли кавказских горцев. Это книга о разведчиках и дипломатах, вернее одном из них, герое войны с Наполеоном, бывшем гусаре Сергее Новицком, близком друге легендарного генерала Мадатова, уже знакомого читателю по книгам Владимира Соболя «Чёрный гусар» и «Кавказская слава».И конечно эта книга о самом генерале Мадатове, чью храбрость никто не превзошёл за всю историю Российской империи.

Владимир Александрович Соболь

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения