— Вы, конечно, можете… — Мужчина вытащил руку из кармана, и в свете фонарей сверкнул маленький узкий нож. Он собрался напасть?
Но нет, последовавшее далее оказалось куда более непредсказуемо: Аннабель повернулась к мужу, отдернув вверх рукав накидки и, обнажив запястье, поднесла его к лезвию. Никакой паники или страха. Она делала это спокойно, я бы даже сказала, с радостью.
— Эй, что у вас происходит? — все же заинтересовались сокурсники происходящим.
Маги по природе любили совать нос в чужие дела. Да и в целом у людей, владевших силой, было много пороков, а все потому, что они рано осознавали: они не такие как все.
— Не вмешивайтесь. — Это все, что я могла сделать. Оставалось лишь надеяться, что они разбирались в интонациях. Хотя у Дарлинга вышло бы куда убедительнее.
— И это все? — сказал Макс, невозмутимо посмотрев на запястье с прижатым к нему ножом.
Порой Дарлинг заставлял сомневаться, способен ли он на жалость и сострадание. Но он точно был способен, просто всегда тщательно взвешивал свои решения. Макс из тех людей, что жертвовали малым ради большей выгоды. В отличие от него, я пыталась всюду выйти победительницей, но часто это было просто невозможно. Для работы следователя моя позиция не подходит.
Только, судя по возросшему уровню силы Макса, сегодня все изменится. Общие приоритеты не всегда совпадают с личными.
— Конечно нет, — покачал головой мужчина. — Можете остановить нас, но не других. Если вы откажетесь от приглашения, то еще сорок человек пожертвуют своими жизнями во благо. Господин Джозеф всегда очень предусмотрителен.
Шантаж.
Несмотря на весь ужас происходящего, я не могла не отметить простоту и одновременно сложность чужого плана.
Я молчала. Молчал и Макс. Тяжелая гнетущая тишина повисла в воздухе. Страха не было, лишь какая-то твердая решимость.
— Чем вы докажете, что все эти люди собираются убить себя? Как я пойму, что это не блеф? И какие гарантии того, что, если я пойду с вами, они останутся в живых? — По телу прошлись холод и дрожь, но голос звучал ровно. И хотя бы за это я была себе благодарна. Умение держать себя в руках дорогого стоит.
— Ты. Не. Пойдешь. — Дарлинг кинул на меня быстрый взгляд — острый, тяжелый, убийственный. Мышцы на его лице напряглись, четко очерчивая скулы. Как шутила бабушка о моем отце, о такие скулы можно порезаться.
На мгновение прикрыв глаза, я проигнорировала замечание напарника и вновь посмотрела на парочку из кондитерской.
— Ну так что?
— Нам сказали, что вы должны поверить.
— То есть я должна пойти, полагаясь лишь на веру? — Вкрадчиво переспросила я.
Муж женщины странно на меня посмотрел, его взгляд остекленел, а через мгновение он низким, будто чужим голосом ответил:
— А разве ты не согласишься? Вся беда таких людей, как ты, в том, что вы готовы рисковать собой ради других. Самопожертвование — и слабость, и сила. Посмотрим, не ошибся ли я в тебе.
Мужчина замолчал, но его взгляд остался таким же стеклянным, впрочем, как и у Аннабель. Эти двое ожидали моего решения. Как и еще множество людей, если угрозы Джозефа правдивы.
Я же судорожно анализировала ситуацию. Джозеф взял контроль над чужим телом? Нет, это невозможно. Он просто заранее отдал приказ, чтобы заставить нас сомневаться и нервничать. Джозеф предвидел, что я спрошу нечто подобное. Но чтобы это предугадать, надо меня знать. И это пугало.
— Макс, не надо! Он все равно ничего не поймет! — Я кинулась вперед вслед за напарником, который внезапно шагнул к мужу Аннабель, развернув того к себе и схватив за грудки.
Ножик упал в тонкий слой снега. На белое покрывало закапала кровь — по неосторожности мужчина порезал собственную ладонь. Аннабель же подобно кукле стояла как ни в чем не бывало, по-прежнему протягивая руку.
— Это… У вас точно все в порядке? — раздался далекий вопрос, а я даже не обернулась, все еще пытаясь достучаться до Макса.
— Не надо. Это не поможет, — вновь взмолилась я.
Магия Дарлинга будто сорвалась с цепи, окружив нас. Кожу покалывало, воздух искрился.
— Не надо…
Хватка Макса ослабла, руки стали опускаться. Еще мгновение он прожигал кондитера взглядом, а потом с усилием воли отвернулся.
— Ты никуда не пойдешь, Раженская, — прозвучало подобно приказу.
— Я не пойду, — повторила я следом, уже осознавая, что подчинюсь ему из-за отравы.
Но так быть не должно…
— Макс, — протянула я, касаясь его плеч и разворачивая к себе.
Боги, никогда не думала, что он может так смотреть! Если раньше я сомневалась в подлинности чувств Дарлинга, то теперь нет. Никакой чертов артефакт не заставит испытать такое. В его глазах читалась горечь пополам с гневом и яростью. Не умей Макс держать дар под контролем, несколько ближайших домов уже сравнялись бы с землей.
— Ты ведь лучше меня понимаешь, что это наша работа. Я должна пойти на этот риск.
Поднявшись на носочки, я коснулась его лица. А потом, приблизившись, уперлась своим лбом в его и прошептала:
— И только ты сможешь меня найти.