Читаем Вражда, Любовь и Напарники полностью

Как нам говорили на последнем курсе академии, будьте готовы к самому худшему, но надейтесь, что все пройдет как можно лучше. Несколько факультативов, что были обязательны для работы следователя, оказались самыми сложными на протяжении всего обучения. Некоторые студенты не выдержали и перевелись на другое направление. Даже меня посещали подобные мысли, но природное упрямство не дало сдаться. Если бы отступила, потом бы сама себя перестала уважать.

Перед уходом я достала из глубин стола имперскую бумагу и вновь, словно удостоверяясь в ее существовании, тяжелым взглядом прочитала написанное.

Неожиданно в дверь постучали, и я спешно убрала бумагу в сумку, которую собиралась взять с собой. Подкравшись ко входу, настороженно спросила:

— Кто?

— Угадай. Если справишься, то в награду я тебя поцелую.

— Давай как-нибудь потом. — Открыв и бросив быстрый взгляд на Дарлинга, я покосилась на соседнюю квартиру. Стены в этом доме, конечно, тоньше, чем картон.

Дарлинг надел свитер с черной удлиненной курткой поверху и коричневые перчатки, а волосы зачесал назад. Лицо, как всегда, выражало ленивое высокомерие. Хотя последнее, скорее всего, наследственное, если вспомнить один из относительно свежих портретов в его доме.

— Бодрящими зельями балуешься, Клара? — спросил Макс, пока я напоследок осматривала квартиру, отпечатывая в памяти расположение вещей.

— Как и ты, дорогой, — отпарировала я, выйдя за порог. — Прошедшая ночь утомила меня.

Его бровь изогнулась, в глазах застыла откровенная насмешка. Но вот на голосе это никак не отразилось.

— Ну еще бы.

Мы прошли по коридору, достигли лестницы, спустились, и уже у внешней двери я негромко заявила:

— Надеюсь, у меня челюсть от напряжения не сведет сегодня.

— Не преувеличивай, Раженская. Ничего страшного не происходит, — бесстрастно ответил Макс и открыл передо мной дверь, пропуская вперед.

— Давай будем естественнее, без этих «дорогой» и «любимая», — уже на улице предложила я. — А то со стороны, мне кажется, мы выглядим как идиоты. — Немного подумав, добавила: — Как подозрительные идиоты. Любой проницательный человек заподозрит неладное.

— Согласен, — кивнул Дарлинг, его рука отыскала мою. — Ничего иного нам не остается. Нет ничего более убедительного, чем правда.

— Ты о чем?

— На время мы станем друг другу чем-то большим, чем напарники и бывшие сокурсники. И я буду вести себя так, как бы действовал на самом деле. Поэтому не укоряй меня после.

Он улыбнулся, отвернулся и как ни в чем не бывало пошел дальше.

***

Макс

С парочкой из кондитерской мы встретились в назначенном месте — в двух улицах от здания организации. Они вели себя обычно, не вызывая подозрений, в красках рассказывая, как им нравится посещать то сборище, под прикрытием которого цвела тьма: преступность и убийства.

Клара вела оживленный разговор за нас обоих, отдавая мне роль поддакивающего мужа. Это и к лучшему, ведь кто-то должен был отвлекать внимание на себя, когда другой занимался наблюдением.

Уже на подходе стало очевидно, что довольно много людей собираются под крышей организации. Пусть мы с Раженской знали это и раньше, но увидеть вживую оказалось куда полезней.

— Вам понравится, уверяю. Правда, сначала необходимо зарегистрироваться. Вы же взяли с собой свидетельства? — у самой входной двери спросила Аннабель.

— Да, конечно, — подтвердила Клара.

— Извиняюсь за подозрительность, но мне не дает покоя вопрос, для чего им нужны наши свидетельства?

Мы уже вошли внутрь: в светлом холле за невысокой стойкой стояли две женщины ­— одна вела записи, а другая горячо приветствовала вошедших. В воздухе повис раздражающий запах благовоний. Он впитался во все: стены, мебель, ковры — и мгновенно окружал посетителей.

Либо у них было что-то не так с обонянием, либо таким образом глушились иные запахи. Мой нос был очень чувствителен к ароматам, поэтому повисший легкий дымок вызывал отторжение.

— Да ничего, я тоже задумалась об этом в первый визит. — Аннабель махнула рукой и улыбнулась. Вообще она вела себя слишком дружелюбно и практически напрочь игнорировала своего мужа. ­— Но у них же здесь все серьезно, официально, и поэтому документы нужны для отчетности перед имперскими органами.

Пусть эта парочка выглядела старее — видимо, магическим даром были обделены, но я навел о них справки. Оба были всего на пять лет старше нас с Кларой. Не так уж много.

— Теперь все понятно. Спасибо, — вежливо отозвался я.

Клара на мгновение изменилась в лице, но слишком мимолетно, чтобы заметили остальные. Мы-то с напарницей знали, что документы подобного рода для отчетности не требуются, а вот простые люди, похоже, нет. Или возможен еще один вариант: Аннабель с мужем замешаны в делах организации. Но пусть не будет это оскорблением, они не производили впечатление умных людей. Скорее обычные пешки. Когда становится горячо, именно их разменивают первыми.

Печальная судьба. Самое ироничное, что подобные личности сами идут навстречу гибели. Как мотыльки на огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя (Алекс Анжело)

Похожие книги