Читаем Вражда, Любовь и Напарники полностью

В который раз я почувствовала ненавязчивый тычок интуиции. Я чувствовала нутром, что Дарлинг что-то скрывал, и сейчас подозрение лишь укрепилось. Кстати о Максе… Где нелегкая его носит?

Осмотревшись, я вновь ушла на соседнюю улицу, чтобы случайно не привлечь чье-нибудь внимание до встречи с Максом. Все же заклинанием владел он, а не я.

Прислонившись к стене спиной, я сложила руки на груди и принялась наблюдать за мигающим фонарем, стекла которого усыпали мелкие капли прошедшего недавно дождя. Небо уже распогодилось, и можно было любоваться звездами.

И о чем болтал этот безумец в таверне? Жить вместе? А он уверен, что нам это поможет? Я совсем нет. Порой, когда я видела Дарлинга, кровь сама собой закипала в жилах. Но он прав: мы взрослые люди и должны с этим что-нибудь сделать.

Внезапно меня словно поводком потянуло в сторону, и я, привыкшая доверять интуиции, обернулась.

Ничего. Пустота. Все та же безлюдная улица.

— Макс? — рискнув, позвала я.

***

Макс

У стены стояла тонкая изящная фигура. Плащ облегал тело Клары словно вторая кожа, обнажая все изгибы. Но я знал, какая сила скрывалась за этой обманчивой хрупкостью.

Почему же я наблюдал за ней в тени? Может, потому что она красива? Хотя я и раньше это замечал.

Артефакт на запястье запульсировал, испуская едва ощутимые магические волны. Сердце пустилось вскачь вслед за ним. Раженская обернулась, и на ее лице отразилось смятение.

— Макс? — Вот это уже было странно. Она оглядела улицу, а я шагнул в сторону, позволяя себя заметить. На лице Клары отразилось облегчение.

— Да? — Я направился к ней.

— Ты почему прячешь? — шепотом возмутилась напарница, отходя от стены.

— Я не прятался. Просто ты обнаружила меня раньше, чем я позвал тебя.

Она недоверчиво сощурилась, но продолжать разговор об этом не стала и перешла сразу к делу, поделившись результатами наблюдения. Я позволил себе лишь улыбку, умолчав о том, что видел, как она осматривалась. Раженская разозлится. Причем дважды. Сначала на меня, а потом на саму себя за то, что не заметила.

— Дарлинг, ты слушаешь?

— Конечно. Ты предложила подойти к зданию с другой стороны и пронаблюдать за вторым входом. Я похож на глухого, Раж?

— Не называй меня так. Мне просто показалось, что ты задумался.

— Так и было, — не стал отрицать я, усмехнувшись.

Она поджала губы.

— Так ты согласен?

— Можно сказать да.

— Можно сказать?

Я поднял руки, будто сдаюсь, и склонился к ней:

— Сегодня уступаю роль лидера тебе. Наслаждайся.

Раженская вздохнула и внезапно подняла голову, так что наши носы едва не соприкоснулись.

— Давай серьезней. Сам понимаешь, мы здесь не развлекаемся.

Клара была права. Но и я в шутки не играл. Я не беспечный идиот и прекрасно понимал, что при любой незначительной ошибке не только чужие жизни будут на кону, но и наши собственные. Я держал ситуацию под большим контролем, чем казалось со стороны… Большим, чем могла увидеть Раженская.

Первое впечатление обманчиво. Да и второе и третье тоже. Какое же верное? Четвертое — сумма всех предыдущих.

— Ладно, я тебя понял. Веди.

Клара безмолвно вышла из тени и двинулась по улице, чтобы окольными путями обойти здание. Я же направился следом, изображая повиновение.

Согласно информации, что мы получили с заданием, организация вела дела законно — была зарегистрирована в местном управляющем участке, налоги не платила, так как, согласно документам, существовала на благотворительные взносы участников, и проверку магической составляющей избежала ввиду ее отсутствия. В нашем мире, где две смерти из трех случались из-за неосторожного использования заклятия, все заведения, работавшие с колдовством, проходили специальную аттестацию.

С первого взгляда с этим заведением было все гладко, если не считать смертей и пропавших людей, разумеется. Также несколько раз в неделю к зданию приезжала карета с грузом. Стража проверила одну из них и не нашла ничего необычного — лишь продовольствие. Свет в окнах потухал словно по расписанию, примерно в десять вечера, и после этого здание никто не покидал. Следовательно, либо кто-то жил там постоянно, либо… уходил иным путем, неизвестным нам. И у меня были соображения на этот счет.

— Откуда ты узнал о том цветке, из которого изготавливают дурман? — Мы находились еще достаточно далеко от цели, чтобы позволить себе пустые разговоры.

Алая нить, что связывала меня с Раженской, натянулась, словно вот-вот порвется, но ощущение было обманчиво. Магии в артефакт влили столько, что никакое заклятие нить не перерубит.

— В поместье моего отца умерла горничная.

— Никогда не понимала людей, что сами идут навстречу смерти. — Клара осуждающе покачала головой.

— Ну, мы сами творцы своей судьбы.

— Дарлинг, когда ты философствуешь, создается впечатление, будто ты гораздо умнее, чем кажешься.

Мы обходили здание по широкому кругу, пока не приближаясь к нему. Торговая улица, которая днем пестрела прилавками и вывесками, в это время суток почти опустела. Лишь редкие уличные актеры, уже закончившие поздние выступления, собирались домой.

— Ты ведь сама знаешь, что не права. Я не умнее, чем кажусь. Я сообразительнее многих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя (Алекс Анжело)

Похожие книги