Читаем Врата времени (Maxima-Library) полностью

— Ваши люди проделали огромный путь в поисках спасения, в поисках рая, которого вам никогда не достигнуть. Мой народ умер в ту минуту, когда ваши корабли зависли на орбите, а твой — тогда, когда разладился ваш генетический код. И теперь ответь мне: способно ли ваше галактическое величие спасти вас от быстротечной смерти?

* * *

Я провел долгую ночь в медицинской лаборатории, находящейся через три двери от комнаты, где валялся Немлер. Я связался с кораблем и сообщил, что задержусь на ночь на случай возвращения Лорхауза. Разумеется, это была заведомая ложь. Просто я предпочел прохладу разрушенного института удушливой жаре корабля. Я примостился у вдребезги разбитого окна с видом на полуразрушенную Дизу. Бомбардировка продолжалась, даже когда солнце село за горизонт. Мне надоело смотреть на вспышки осветительных ракет и оранжевые шары разрывов. Улицы были безжизненны и больше всего напоминали кратерное плато и долину на Луне. Я обратил внимание на разбросанные томики книг, которые валялись повсюду. Полки рухнули от плазменных ударов. Прежде я никогда не тратил чересчур много времени на литературу уничтоженных народов. Но теперь я решил поискать выход из того генетического тупика, в который мы сами себя загнали. Даже в этих запыленных книгах ощущалось присутствие жизни. А что если мы совершили ошибку, отведя фиксам роль послушных подопытных кроликов?

У них была своя поэзия, искусство, наука… Теперь они должны расплачиваться за наши ошибки, нашу ненависть…

Я устал. Сказывалось десятилетнее одиночество и постоянное напряжение бездомной жизни. Что там такого наговорил Лорхауз о рае?

Великолепный взрыв ярко осветил комнату и линию горизонта. Хватит сомнений, рай — место для смерти, где можно спокойно отдохнуть. Мы были родом из рая, стремительно несясь среди скопления Галактик, как невнятная болтовня или белая смерть, подобно призракам, чтобы мучить всех живущих для своего удовольствия…

Я продолжал чтение. Рев самолетов и бомбежка постепенно стихли. Журналы рассказывали, что фиксы имели кровь, очень сходную с нашей, способную содержать кислород и активизировать жизненные процессы с помощью кальция. Когда-то я подробно изучал биотрансмутационную программу и без труда установил, что у них была сильная сопротивляемость к болезням. Должно быть, они жили около ста лет. Немногие вирусы беспокоили фиксов, да и то — чисто символически…

Подобно шаровой молнии вспыхнула в голове неожиданная догадка. ЭТО было правильное решение выхода из нашего кризиса. Это был шанс и для нас, и для фиксов. Только бы успеть, чтобы остановить полное истребление этих тварей!

— Центральное командование, — кричал я в передатчик, — говорит Нев. Немедленно соедините меня с Хоатом.

Я нетерпеливо ждал, когда же отзовется Хоат. Улица перед моим окном продолжала пылать.

— Нев? — отозвался Хоат. — Ты решил вернуться на корабль? Я задержал газовую атаку, боясь, что ветер отнесет к институту…

— Вообще прекрати огонь! — нервно перебил я Хоата. Руки мои вспотели. — Я о перемирии с фиксами. Срочно свяжитесь с Лорхаузом, Вице-Губернатором при Немлере.

Хоат молчал. Рев от реактивного снаряда послышался вблизи.

— Надеюсь, ты не забыл причину нахождения в Институте? — глухо произнес он.

Я представил его мнимую ухмылку в духоте корабля.

— Я знаю, что делаю, и прекрасно сознаю, что говорю…

* * *

Корабль двигался по неизменной орбите вокруг Земли. Минуло 15 месяцев с тех пор, как я покинул орбиту Изаера, спасая нашу агонизирующую цивилизацию.

Линзы моего лица после перекачки крови фиксов пару месяцев назад заметно улучшили свою деятельность, но впервые испытанная мной ностальгия омрачила это событие.

— Разверни корабль, — приказал я Хоату. — Я не желаю больше видеть Землю. Убери заслон и выключи передатчик.

Хоат начал было колдовать над контрольными приборами, разворачивая корабль для свободного обозрения голубой планеты. Он восседал в своем кресле спиной ко мне и покачивал головой.

— Почти два года назад я последний раз любовался ею, — просительно произнес он. — Даже забыл, как она выглядит из космоса.

— А вот я — нет. Если учесть, что я не был на Земле с тех пор, как мне исполнилось семь лет и последовало повышение по службе.

Военная карьера и четыре года наблюдения бесконечных смертей и разрушения. Ведь наш совершенный космический флот уничтожил тысячи миров в поисках средства от преждевременной смерти и полного вырождения. Теперь Высшее Руководство нашло-таки разрешение проблемы на маленьком мирке под названием Изаер и пощадило коренных жителей фиксов, получив их кровь для переливания. Вирусы в крови фиксов и молекулярное содержание протеина повернули мутацию вспять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги