На холме было тихо: ни стрельбы, ни криков. Шарп перевёл взгляд на деревню:
– Ага!
Французский полк перед Адрадосом зашевелился и двинулся на юг, к башне. Задняя рота, поднимая брызги, плюхала через ручей. Значит, всё же башня. До последнего момента Шарп не сбрасывал со счетов возможность того, что ограниченные во времени французы рискнут сразу штурмовать замок, но они, похоже, настроились действовать по всем правилам. Если принять во внимание выстрелы, можно было предположить, что на дальнем, невидимом из форта, косогоре, тоже не всё гладко, и у Фредериксона вскоре будет полон рот хлопот. Шарп махнул Брукеру:
– Давайте. Счастливой охоты!
Брукер и Кросс покинули замок через дыру, которой не так давно воспользовались для бегства бандиты Потофе во главе с Хейксвеллом. Мысль о том, что желтомордый связан и сидит под замком, согрела Шарпу душу. Захвати французы замок, как они поступили бы с дезертирами? Шарпу вдруг подумалось: из двух дней, которые ему надо было продержаться на перевале, миновала четверть. Слабое утешение, учитывая, что основные силы французов пока не вступали в бой.
– Сэр! Сэр! – трубач заглядывал Шарпу в лицо, указывая на башню.
– В чём дело?
– Сейчас его не видать, сэр, но от башни кто-то мчится. Как ошпаренный, сэр. Стрелок.
Что могло случится? От башни по-прежнему не доносилось ни звука. Под студёным ветром зябли руки. Перчатки Шарп где-то забыл ночью. Небо, низкое и серое, было готово разродиться снегом. Некстати снег, до чего же некстати. Он замедлит тех, кого Нэн пошлёт на выручку Шарпу.
– Вон он, вон он, сэр!
Стрелок вынырнул из кустов у ручья, быстро осмотрелся и припустил к замку. Кем бы он ни был, скорость с винтовкой и выкладкой парень развивал приличную. Перепрыгнув траншею, стрелок взбежал к Шарпу. Пар облачком вылетал из его рта, он тяжело дышал, выпалил через силу: «Сэр!» и отдал майору записку.
Поверх изображения вепря было наспех накарябано: «Помните фр. контратаку под Саламанкой? Вижу то же самое. За деревней. Спорю на 10 гиней, к вам в гости. Все застр-ки на западе. 8 бат-в. А вы обещали драчку мне!!! 2 фр. офицера подобр. близко. Бах-бах! К.В.» Шарп ухмыльнулся. Красавчик Вильям.
Восемь батальонов? Боже правый! А Шарп отослал половину стрелков и пять десятков фузилёров!
– Прапорщик!
– Сэр?
– Живо к мистеру Брукером с мистером Кроссом, пусть возвращаются, не мешкая!
Прапорщик испарился.
– Сэр! Сэр! – трубач теребил командира за рукав.
Французский батальон не собирался штурмовать башню. Полк сдвинулся, давая дорогу остальным. Пехота в сопровождении конных офицеров заполнила восток долины. И целью их, похоже, был именно замок.
– Боже правый!
Шарп потряс головой, не веря своим глазам.
– Сэр? – голос мальчишки-горниста дрожал.
– Страшно, сынок? – азартно спросил Шарп, – Волк сожрёт ягнёнка, не подавится. Да только лягушатники ошибаются, думая, что волк – они. Капитан Джилиленд!
– Здесь, сэр. – капитан выбрался из тени башни, ёжась на холодном ветру.
– Вы видите то же, что и я, капитан?
Джилиленд оробело смотрел на многоголовое море французской пехоты, не понимая причин неожиданной весёлости командира.
– Перед вами, капитан Джилиленд, французское боевое построение – «колонна», самая большая в мире мишень для ваших ракет. Вы слышите меня, капитан? Лягушатники расстарались для вас! Тащите свои установки! Покажем французам, где раки зимуют!
Шарп готов был расцеловать Джилиленда, принца Уэльского с его полоумным батюшкой, полковника Конгрива и заодно французского генерала, поступившего так, как поступил бы на его месте любой военачальник. Майор крепко хлопнул горниста по плечу:
– Повезло тебе, малец! Будет, что внукам рассказать!
Шарп чувствовал, как ветер ерошит ему волосы. Даже если французы вознамерились миновать замок и проломиться в просвет между фортом и монастырём, ничего непоправимого: ракеты пускаются с северного фаса так же легко, как и с восточного. Шарп взглянул на башню. Плотные боевые порядки французов представляли соблазнительную цель для пушки, но Фредериксону было дано строгое указание открывать огонь лишь обороняя холм.
Второго прапорщика Шарп отправил вызвать во двор оставшихся стрелков и фузилёров. Майора беспокоили вольтижёры. Их надо было держать подальше от траншеи, в которой уже возились ракетчики, выставляя желоба по всей её тридцатиметровой длине. Шарп спустился к ним. По его настоянию угол подъёма лотков артиллеристы выверили так, чтобы ракеты врезались в гущу неприятельского войска метрах в пятидесяти впереди. Близость настоящего боевого крещения сказывалась на подчинённых Джилиленда не лучшим образом: они путались, дерзили, переругивались между собой. Шарп вёл себя подчёркнуто спокойно, и его пример постепенно свёл нервозность ракетчиков на нет.
– Заставьте лягушатников пожалеть, что они на свет родились, капитан!
Потрепав Джилиленда по плечу, Шарп поспешил во двор, к глазеющим на врага стрелкам и фузилёрам.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ