Читаем Вполне современные девочки полностью

Джейсон особенно внимательно отнесся к одежде Джейн: розовая в сборку шелковая рубашка, бархатные брюки до колен цвета бордо, белые чулки, черные модельные туфли-лодочки.

— Очень впечатляющий вид, — сказал он. — Это последняя голливудская мода?

— Боже! Я надеюсь, что она не окажется последней! — парировала Джейн. — Вообще сейчас доминирует благопристойное а не легкомысленное направление.

А так как я бросила на Джейсона устрашающий взгляд, она добавила:

— Вот у Кэтти как раз такое платье. Оно, должно быть, в моде в Акроне.

— Я думаю, что пока еще нет. Но через пару недель будет. Ты же знаешь, она купила его… Как называется этот занятный магазинчик? Джиорджио?

— Горгеос, — поправила Джейн.

Как только Джейн тронула машину, Джо требовательно спросил:

— На который час ты заказала места?

— На полдевятого.

— Но уже полвосьмого. А пока мы посидим у Генри и Сесиллии, мы опоздаем. Ты же знаешь, как они ведут себя, когда клиенты опаздывают. Они отправят нас в Сибирь. Почему ты заказала на такое раннее время?

— Потому что в прошлый раз ты сказал, что я заказала на слишком позднее, и не осталось хороших столов. Помнишь, здесь были Пеке, Карзон. Мы вынуждены были сидеть в углу, где никто тебя не видел.

Мы подъехали к входным воротам, служащий подскочил к нам, чтобы открыть дверцы машины.

— Я позвоню прямо сейчас и скажу, что мы приедем в девять часов, — сказала Джейн примирительно. Мы ждали в розово-зеленом вестибюле, пока она звонила. Красивое лицо Джо потемнело от злости. Когда она вернулась, мы прошли через лоджию в бунгало Сесиллии и Генри.

— Не беспокойся, — обратилась Джейн к мужу. — Когда они увидят, что с нами Генри и Сесиллия, нам предоставят самый лучший стол, какой у них только есть.

— Что ты этим хочешь сказать, Джейн? Что Генри Шмидт может получить более достойный стол, чем я? Я же завсегдатай бистро уже много лет.

— Я не имела в виду ничего плохого.

— Может быть, я смогу получить самый хороший стол? — сказал Джейсон, вмешавшись в их разговор с невозмутимым лицом.

Джейн взглянула на Джейсона подозрительно, а Джейсон добавил:

— Ну, мы же получили прекрасный букет в Уилшире.

Сесиллия приветствовала нас на пороге своего бунгало в белом блестящем платье, подчеркивающем ее накачанный бюст и несколько дюймов талии.

— То, что я называю разоряющим гардеробом, — сказал Джейсон. — Это последняя мода Голливуда? В Акроне он появится, наверно, еще не скоро. Мы еще только года два назад отказались от мини. Так, Кэтти?

Я промолчала, но Сесиллия сказала:

— Мне все равно, кто что носит, и какова последняя мода, я ношу то, что нравится мне — и Генри, конечно.

Генри, состоящий только из улыбок, вышел, чтобы приветствовать нас. С большим акцентом он сказал:

— Большое удовольствие для меня познакомиться со старыми друзьями моей крошки. — На нем была большая шляпа типа ковбойской, белый ковбойский костюм и ковбойские ботинки на очень высоком каблуке, добавляющие ему, по крайней мере, три дюйма роста, только подчеркивая этим его природное отсутствие.

— Я не заказала ничего выпить или перекусить сюда. Что толку, что мы будем здесь рассиживать, если можем сделать это в ресторане, — произнесла Сесиллия. — Пошли.

— Но я только что сменила время заказа на девять часов, — сказала Джейн в смущении.

— Стоит ли волноваться по этому поводу? Генри обо всем позаботится, не правда ли, милый?

Генри улыбнулся и кивнул, а Джо бросил на Джейн мрачный взгляд.

— А если Генри не сможет этого сделать, то сделаю я, — заверил Джейсон. — Вы могли заметить, насколько я влиятелен в Уилшире. Они послали нам самую большую вазу с цветами. — Он лукаво взглянул на Генри, который кивнул и широко улыбнулся.

— Мы все можем поехать на нашей машине, — сказал Джо.

— А на чем ты ездишь? — спросила Сесиллия.

— На «Мерседесе».

Сесиллия повернулась к Генри, вопросительно пожимая плечами:

— Но там не уместиться шесть человек.

— Тогда не поедем, — сказал Генри. — Можно взять машину с водителем.

— И тогда мы можем весь вечер спокойно пить, — заключила Сесиллия удовлетворенно.

— Хорошая машина, Генри, — сказал Джейсон, когда водитель закрыл за ним дверь. — Рад видеть, что ты ездишь на старине «Кадиллаке». Мы всегда пользуемся «Кадди». Кэтти любит эту машину.

Генри улыбнулся на одобрительные отзывы Джейсона, откинулся назад, задев за правую грудь Сесиллию. А я все время думала, что будет, когда мы приедем в ресторан на час раньше. Я посмотрела на Джо. Он казался раздраженным, и я поняла, что мы с ним думаем об одном. Пока Джейн очень эффектно заказывала напитки в баре, Джейсон и Генри разговаривали о том, как идут у нас дела в Акроне. Джейсон сильно преувеличивал, но я не думала, что ему удастся одурачивать Генри Шмидта больше секунды.

Джо нагнулся в сторону метрдотеля:

— Добрый вечер, Туллио. Как дела? Я знаю, что мы приехали немного раньше… — было заметно, как его правая рука, которую он протянул Туллио для пожатия, дрожит. Но Туллио не заметил его протянутой руки, потому что в этот момент повернулся в сторону Сесиллии и потянулся к ее руке, которую поцеловал с большим энтузиазмом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливуд

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену