Читаем Возвышение полностью

— Так будет даже интереснее, — азартно заявила Соня.

— Так значит, они нас могут обижать, а мы их нет? Интересно! Интересно! Ну что, начнем? — тут же воспылал Альмонок. Казалось, трудности его только раззадоривали.

Таким образом получилось, что ущелье нужно было пересечь, подвергаясь постоянным атакам огненных птиц, при этом стараясь их не убивать. Это оказалось испытание на ловкость, к которому друзья добавили ещё и соревнование в скорости.

Стартовали одновременно, после очередного громкого крика птицы, ставшим сигналом к началу соревнования.

Альмонок выбрал стратегию мощных затяжных прыжков с резкой сменой направления при приземлении. Таким образом он пытался сбить с толку увязавшихся за ним орлов.

Шейла порхала между столбами, словно бабочка, легкая и непредсказуемая, словно пушинка, носимая ветром.

Соня выбрала стратегию быстрых коротких скачков с резкой сменой направления движения, чтобы полностью запутать глупых птиц, преследующих её.

Рэд применил на себе заклинание полог невидимости и, полностью скрыв своё присутствие, стал не спеша перебираться на другую сторону. Руководствуясь принципом «тише едешь — дальше будешь».

Торопливый орк, совершая очередной длинный прыжок, всё же напоролся на огненную птицу и не придумал ничего лучше, чем прихлопнуть её молотом. В качестве наказания, мощный взрыв отбросил его практически к началу огненной тропы. Пролетев сотню метров, он соскользнул с каменного столба и лишь чудом успел зацепиться краешками пальцев за соседний столб. Беспомощно улыбнувшись, он подтянулся, забрался на столб и начал перебираться через огненный каньон уже более осторожно.

От этого неожиданного взрыва пострадали и все остальные. Шейлу и Соню отбросило в сторону, но они смогли удержать равновесие и остаться на тропе, вот Рэда этот инцидент, казалось, вовсе не задел. Он как шел по прямой, так и продолжил идти.

В итоге первой на тот берег перебралась Соня. Её стратегия с маленькими быстрыми прыжками оказалась самой лучшей.

Пройдя дальше, друзья оказались возле крутого обрыва. Из-за клубившегося внизу тумана было непонятно, какой эта пропасть глубины. Но, судя по всему, третьим испытанием стал спуск вниз.

Законы мира в этом месте работали по-другому, а сильные ветра разбивались об отвесную скалу, мешая спуститься. Сила тяжести в этом загадочном месте оказалась в десять раз больше, чем обычно. Ветряные потоки располагались хаотически, ветер мог дуть в любом направлении и с разной силой.

— Кто первый спустится, тот и победил, — крикнул условия нового соревнования Альмонок и с разбегу прыгнул вниз. Ещё на лету он надел на своё тело самую тяжелую духовную броню и взял в руки огромный стальной молот, в несколько раз больше его самого. Судя по всему, он выбрал прямой и быстрый способ оказаться внизу, но не факт, что самый безопасный. Скорее, даже самый безрассудный.

Соня прыгнула следом. Однако она держалась поближе к скале и использовала любой уступ, выступающий в ней, в качестве опоры для замедления своего падения. Используя тактику горных козлов, она начала быстро спускаться вниз.

Шейла призвала духовные крылья и с азартом бросилась в мешанину воздушных потоков. Своим внутренним чутьем она смогла разобраться, в каком направлении всё же дует ветер, и, оседлав его, стала следовать его замысловатым изгибам и завихрениям. Однако развила хорошую скорость и начала быстро спускаться вниз.

Рэд не стал пытаться всех обогнать, а просто окружил своё тело силовым пузырем и стал неторопливо опускаться вниз. Магический барьер полностью изолировал его от окружающего мира.

На этот раз победил Альмонок. Используя самую простую и опасную тактику, он упал с большой скоростью в воду, подняв большое количество брызг. Ему очень повезло: вместо твердой поверхности внизу его ждала гладь глубокого озера. Водоём принял его тело и значительно смягчил столкновение при падении. Невероятно крепкий орк даже не потерял сознание от встряски, смог адекватно оценить ситуацию после приземления, всплыть на поверхность и отдышаться.

Второй озера достигла Шейла. Используя воздушные потоки, она плавно спланировала на поверхность озера и стала ходить по воде, едва касаясь её ногами.

Соня прибыла третьей и, спрыгнув с очередного уступа, нырнула глубоко в воду, однако не смогла достичь дна и была вынуждена вынырнуть на поверхность за новой порцией воздуха.

Последним, неторопливо и величественно с неба спустился лорд Рэд. Его защитная сфера опустилась на воду и стала плавно раскачиваться на волнах, словно небольшая лодка.

Все участники экспедиции тут же направились в его сторону и забрались в пузырь, под защиту своего лидера.

— Ладно, хватит баловства. Внизу нас ждут настоящие испытания, — сказал Рэд, расширяя свою силовую сферу и делая путешествие друзей более комфортным.

Под влиянием его воли, воздушный пузырь погрузился в воду и стал неторопливо плыть в сторону огромной подводной впадины, такой мрачной и темной, словно там притаилось вселенское зло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боевое безумие

Похожие книги