И он герой — не допустил кровопролития между силами четырёх держав, ещё и, поди, лично отконвоировал
Все счастливы. Герой Бари — правая рука Хозяина Семи Морей и капитан Лудестии по умолчанию не может быть злодеем в глазах большинства. Так он ещё и весьма полезен — принёс стране такой лакомый кусочек.
Достоин быть Вице-Премьером.
Бари добился своего.
— Тео… — Марси перестала всхлипывать и отстранилась так, чтобы видеть мои глаза. — Если капитан Барбаросса в самом деле подставил моего дедушку… Дедушка должен был знать о его тёмных делах. Почему не доложил?
— Наверное, не хотел навлекать на свою семью гнев этого мерзавца, — ответил я.
Хотя я был уверен, что причина в другом. Бари и Мэри Кэролайн заранее решили разыграть карту с тем, что Мэри беременна от меня. Дель Ромберги получали от этого почёт. Возможно, упоминание моего имени в подобном ключе частично смягчило наказание Августо, которого хоть и разжаловали, но не выкинули на улицу, а отправили управлять моим родным островом.
Но дель Ромберги не смогли бы распространить эту идею самостоятельно. Нужен был кто-то, кто подтвердит. Кто-то очень близкий капитану Джонсону.
Бари… гад, отказался от собственного ребёнка, записав его на меня. А затем, когда общественность узнала, от кого ждёт малыша Мэри Кэролайн, он погрозил дель Ромбергам рассказать всем правду, если Августо сдаст его.
Таким образом, дель Ромберги были у него на крючке. Не удивлюсь, если этот гад даже приложил руку к назначению Августо губернатором острова Бун. На Буне и меня, и Бари очень любили…
И всё же тяжело пришлось этому идиоту Августо дель Ромбергу. Для общественности он, с одной стороны, пошёл против воли капитана Джонсона. С другой же — его дочь носит под сердцем дитя капитана Джонсона.
Хотя, справедливости ради, он долго не прожил после своего назначения, и довольно быстро губернатором Буна стала Мэри Кэролайн.
— Тео… — вновь позвала меня Марси.
— Да?
— Я не хочу верить в то, что лучший друг моего отца предал его… Но я верю маме и тебе.
— Спасибо, Марси.
— Тео…
— Да?
— Я не хочу, чтобы предатель управлял Лудестией.
— Я тоже, Марси. Потому я и собираюсь её забрать.
После нашего разговора моя «духовная дочурка» уточнила, можно ли рассказывать о предательстве Бари другим офицерам? Справедливо указав, что просто так мы не можем пойти на абордаж Лудестии.
Я дал ей добро.
А затем увидел, что она о чём-то тихо перешёптывается с Шоном. Парочка уединилась, облюбовав место на юте. Матросы не рисковали к ним подходить.
Я же ввёл в курс дела Берга и Починкко.
— Мерзкий цивил, — если бы мы беседовали на улице, Починкко бы гневно сплюнул себе под ноги, но марать мою каюту не решился.
— Ага, — хмыкнул Берг. — Дедуля нашего старпома тоже хорош… — проворчал он, но, поймав мой взгляд, продолжил: — Но к мёртвым претензий нет. Глупо заставлять детей отвечать за грехи родителей.
Он помолчал, задумчиво попивая мой чай.
— Блин! Всё-таки отличный напиток! — выдал Берг спустя минуту. А затем ехидно проговорил: — Оставим нравственные вопросы, кэп, дамочкам из книжного клуба. Ты мне вот что скажи… В самом деле, что ли, решил захватить Лудестию⁈
В глазах Берга виднелся опасный безумный блеск.
Я не выдержал и сам улыбнулся:
— Боишься?
— Боюсь? Да ты брось! Я едва ли не писаюсь от нетерпения!
— Ты больной на голову.
— Другие у тебя не служат.
Починкко на это лишь закатил глаза и покачал головой.
— Джу! Джу! — карликовый баран выполз на середину каюты и принялся чесать рога, в повисшей тишине звук чесания его рогов был громогласен. Когда же все уставились на барана, он несколько раз хлопнул глазками, а затем поднялся на задние лапы и потряс передней правой.
— Вот именно, мелкий! — хохотнул Берг, когда Джу вновь стоял на четырёх лапах. — Всем задницы надерём!
— Я не пойму… Мы ведь вышли из Сумрака? — напряжённо спросила Марси, когда мы подходили к острову Лавы.
— Верно, — сдержанно ответил я, оглядываясь вокруг.
— Тогда что это? — Марси повела рукой, указывая на окружающее нас марево.
— Это пар! — неожиданно выпалил Шон. — Точно пар! Неужели остров Лавы в самом деле из Лавы?
Матросы и офицеры уставились на меня. Происходящее никому не нравилось. Ведь когда выходишь из Сумрака, ожидаешь увидеть ясное небо. После перехода тебе уж точно не хочется оказаться в ещё более густом сумраке.
— Да, — я тоже был напряжён. — Но только лава на нём давно застыла. И вулкан был спящим.
Где-то вдали громыхнуло. Моя команда тут же обернулась на звук, но, ожидаемо, сквозь густой туман ничего не увидела.
— Похоже, ключевое слово тут «был»? — нахмурился Берг. — Вам не кажется, что становится жарче?
Я мгновенно активировал сферу щита вокруг Франки-Штейна, и уже через несколько секунд раздался гулкий удар. Разумеется, мой щит выдержал.
— Что это было⁈ — матросы завертели головами.
— Кто атаковал⁈
— Где враг⁈