Читаем Возвращение в Сумрак полностью

Не то, чтобы Марси была прожжённым дельцом, одержимым наживой. Напротив, подобного рвения у девушки раньше не наблюдалось. Правда, раньше ей не приходилось напрягать мозги, чтобы понять, как выплатить жалование команде, не забыть про премии, обязательно пополнить припасы и отложить на чёрный день.

А то капитан совсем не хочет этим заниматься.

— Отличная идея, — одобрительно кивнул я. — Думаю, как-нибудь можно за это взяться. Пока у нас есть лунная пыль…

— Но дополнительные средства никогда не будут лишними! А если у нас команда увеличится? Или ты решишь корабль улучшить? Или новый купить? Хотя… последнее вряд ли, Франки-Штейн шикарен, ты даже от малого линкора отказался.

— Отчасти о новом корабле я и хотел с тобой поговорить, — сдержанно произнёс я.

— А? — опешила Марси. — Ты нашёл что-то лучше Франки-Штейна?

— Я знаю, что будет лучше Франки-Штейна. Но об этом позже. Марси, ты мне доверяешь?

Девушка посмотрела на меня, как на душевно больного, а затем удивлённо произнесла:

— Конечно.

— Тогда я прошу тебя по возможности подробно рассказать одну историю. Как так вышло, что твой дед перестал быть Вице-Премьером Седьмого Сумеречного Моря? Что сделал Джекман и почему твоя мать его ненавидит?

Марси замерла, явно не ожидая такого вопроса. Затем скосив взгляд, тихо произнесла:

— Это… личное, Тео.

— Потому я и спросил про доверие.

— Да! — вскинулась она, и тут же потеряла запал. — Но… как-то это… Хм… Я отвечу! — решилась она и ее глаза недобро блеснули. — Но сперва ты ответишь мне на мои вопросы!

— Хорошо.

Марси сбилась с мысли, явно не ожидая такого мгновенного согласия.

— То есть ты не против? — уточнила она.

— Спрашивай, что тебя интересует, — я пожал плечами.

— Ла-а-адно… — протянула она. — Я давно хотела спросить… Да что там… Шон и Берг тоже интересуются. Но как-то в последние дни не до этого было. Первый вопрос, Тео… Откуда ты знал о тайнике моего отца? Ты ведь явно шёл туда целенаправленно. Да, ты нам указал на того карася, как будто случайно его увидел и решил проверить… Но до карася-то ещё нужно было дойти? Ну?

И смотрит на меня так пристально, словно старается прожечь взглядом.

— Хороший вопрос, Марси, — улыбнулся я. — Любопытно узнать, какие твои предположения?

Теперь под моим взглядом уже она поёрзала и неуверенно проговорила:

— От бабушки, да? — и уже живее добавила: — Она ведь тебе рассказала, да?

Марси доверчиво хлопнула ресничками. Дева под Килем, какая же милая у меня «дочурка».

Усмехнувшись, я не сдержался и, протянувшись над столом, взлохматил ей волосы.

— Тео! — недовольно воскликнула она.

— Да, — соврал я. — От мадам Джонсон. Мы с ней, как ты, наверное, заметила, сблизились. Возможно, я напоминаю ей сына.

На лице Марси отпечатлелась грустная улыбка. Я понимал её чувства. Однако для себя решил, что так будет правильно. Вывалить на неё всю правду? Ну уж нет… Я не хочу травмировать Марси. Горькая правда лучше сладкой лжи лишь в том случае, когда эта правда принесёт пользу.

Капитан Джонсон никогда не отречётся от своей дочери. Капитан Лаграндж не сломает в своём старшем помощнике мощный душевный стержень глупой правдой.

Марси молчала, поджав губы. Ей всё равно было тяжело…

А скажи я ей, что я капитан Джонсон и признай её своей дочкой… Что бы было? Она бы не поверила. Но если бы поверила?

Честно говоря, я не хотел менять наши с ней отношения. Мне нравится, что я чувствую это отеческое тепло. Но я не хочу, чтобы она относилась к своему другу и сверстнику — Теодору Лагранджу, как к отцу.

— Не ревнуй, — твёрдо сказал я. — Я считаю, что ты ещё дожмёшь мадам Джонсон.

— Угу… — сдержанно кивнула она.

— Ну правда, Марси… — взмолился я. — Не надо…

— Ты прав! — резко перебила меня девушка. — Ну и что, что ты ближе моей бабушке, чем я? Я не сдамся и добьюсь своего! И вообще, из всех, кого я знаю, ты больше чем кто-либо похож на моего отца! Я горжусь, что мой капитан — продолжатель его великой воли! Так-то… А теперь насчёт твоего вопроса…

Она запнулась и замолчала, правда уже через несколько секунд напряжённо произнесла:

— Я не знаю всех деталей, Тео. Мама не очень охотно рассказывает про те времена, и… она не любит эту тему. Хотя, как я понимаю, это всё не секрет, — Марси вопросительно посмотрела на меня.

Ага, может, и «не секрет», но я сам мало что смог нарыть. Народ либо ничего не знает, либо боится говорить о том, что может очернить Джекмана Барбароссу.

— Будь уверена, болтать об этой истории я не собираюсь.

Марси прислушалась к каким-то своим мыслям, а затем кивнула сама себе и заговорила.

<p>Глава 18</p>

— Это произошло через несколько месяцев после смерти моего отца, — начала Марси. — Дед Августо… В общем, он напал на один из островов, где жили алти. Очень жестоко напал… И об этом узнали другие — корабли Алиссии, Республики и Титоса оказались неподалёку, засвидетельствовав это преступление.

Марси тяжело вздохнула и повесила голову. Говорить о злодеяниях своего предка ей было очень непросто.

— И что было дальше? — тихо спросил я. — Другие страны выдвинули ноту протеста?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяин Восьми Морей

Похожие книги