Читаем Возвращение в кафе «Полустанок» полностью

О господи. Что же делать-то? Если не исполнить отцовский заказ, кот нагадит прямо в комнате. И потом, через кого-нибудь другого отец все равно раздобудет все, что ему нужно. Может, дать поблажить ему день-другой, понадеявшись, что никто ничего не узнает? Если кот и впрямь бродячий, он сбежит при первой возможности.

Возникла новая большая проблема – как незаметно доставить лоток и пакет с наполнителем.

К счастью, все получилось: Руфи заехала в «Любимец», а потом с двумя большими хозяйственными сумками черным ходом проникла в пансионат и ввалилась в квартиру к отцу, едва он ответил на стук в дверь.

Бад ей обрадовался.

– Спасибо, милая. Я тебе очень признателен.

Руфи огляделась.

– Где кот-то?

– Он дремлет в спальне. Хочешь посмотреть?

Бад на щелку приоткрыл дверь, и Руфи узрела нечто вроде большой рыжей колбасы, развалившейся на кровати.

– Боже мой, он размером с пуму!

– Хорош, правда? Прекрасный старый кот. А стоит его приласкать, он мурлычет, как котенок. – Бад вошел в спальню и взял кота на руки. – На, подержи его. Он не кусается.

– Спасибо, не надо.

Как только Бад насыпал наполнитель, Вергилий забрался в лоток и, яростно скребя лапами, справил свои дела, а затем перешел к новой мисочке с кормом, поставленной на пол. Покончив с едой, он стал вылизываться.

– Скажи, он прелесть? – улыбнулся Бад.

– Да, спору нет, но давай-ка поговорим обо всем этом.

Они вернулись в гостиную; Вергилий, последовавший за ними, вспрыгнул к Баду на колени и уставился на Руфи.

– Видишь, какой он милый?

– Милый, я согласна, но здесь ему оставаться нельзя. Если он и впрямь бездомный, я могу отвезти его в приют, и ему подыщут хорошее пристанище.

– У него уже есть хорошее пристанище, и он это знает. Правда, котяра?

Вергилий взглянул на Бада влюбленно, и Руфи поняла, что в ближайшее время кот никуда не сбежит.

– И потом, я не могу его отдать. Помнишь, когда я еще работал в своей клинике, ко мне часто обращались люди, к которым приблудилась кошка или собака. Мол, сидит у дверей и не уходит, чего делать-то? И я отвечал: впустить, потому что выбрали именно вас. Животные гораздо умнее, чем кажутся, а вы пока не осознали, что вам нужен четвероногий друг.

– Но, папа, это же дом престарелых. Здесь свои правила.

– Вергилию все равно. Я думаю, ему лет двенадцать, и, по кошачьим меркам, мы с ним, стало быть, ровесники. Он готов уйти на покой. Знаешь, прошлым вечером мы долго беседовали, и он сказал: «По-моему, старина, пришла пора подыскать нам иное жилье».

– А ты что?

– Я ответил: не могу не согласиться, дружище. Нам нужно что-нибудь просторнее. Так что я подам заявку на трехкомнатные апартаменты на первом этаже. Кошки любят смотреть в окно.

– Папа, ты хочешь, чтобы тебя отсюда вышибли?

Бад искренне удивился.

– Вовсе нет. Нам просто нужна еще одна комната, да, парень? И вот еще, чуть не забыл. Когда переедем, Вергилию понадобится когтеточка, такая, знаешь, многоярусная кошачья башня.

Кот спрыгнул на пол, подошел к Руфи и потерся об ее ногу.

– Смотри-ка! – возликовал Бад. – Ты ему нравишься.

Руфи вздохнула и погладила кота.

– Когтеточка нужна большая?

– Ну, что-нибудь такое, среднего размера.

* * *

По пути домой Руфи ломала голову над тем, как незаметно пронести когтеточку мимо мистера Мерриса. Бедный папа. Видно, что он без ума от этого кота. Надо было взять зверюгу за шкирку и отвезти в приют. Но папа такой счастливый. А кот и впрямь милый. О господи. Все это добром не кончится.

<p>Уведомление о выселении</p>Атланта, Джорджия

Кого они хотят одурачить? На видеозаписи отчетливо видно, как дочь Тредгуда тащит большую когтеточку, прикрыв ее полой пальто. Подозрение подтвердилось. Уже несколько человек сказали о мяуканье, которое доносится из апартаментов Тредгуда.

Если б не опасение вызвать недовольство Марты Ли, негодный старик вылетел бы пробкой уже после того, как устроил дикий переполох своим исчезновением. А теперь еще это. Наглое попрание правил внутреннего распорядка. Нет, это не пройдет. Установления надлежит исполнять. Под его, Мерриса, водительством корабль идет уверенным курсом, а Тредгуд пытается раскачать судно. Необходимо предпринять меры. Сумасбродство постояльцев недопустимо. Надо любой ценой сохранить благопристойность.

А если Марта Ли Колдуэлл все же возмутится, вину за выселение можно свалить на департамент здравоохранения.

<p>Телефонный звонок</p>

Руфи ожидала этого звонка, только не знала, когда он раздастся. Конечно, на линии был мистер Меррис.

– Доброе утро, миссис Колдуэлл. Как поживаете?

– Все хорошо, мистер Меррис. Как вы?

– Благодарю, тоже все недурно. Я звоню, потому что… э-э… возникла небольшая проблема.

– Вот как? – Руфи приготовилась к неизбежному.

– Вы, я надеюсь, знаете о запрете на содержание животных в пансионате?

– Да… знаю.

– Хорошо. А вам известно, что ваш отец поселил в своей квартире живого кота?

Врать не хотелось, поскольку уже две недели Руфи тайком возила в пансионат кошачий корм и наполнитель. В ответ она лишь что-то промычала.

Перейти на страницу:

Похожие книги