Читаем Возвращение на Цветочную улицу полностью

Колетта считала, что у нее много хороших друзей. За последние шесть лет вся жизнь Колетты вращалась вокруг работы в «Демпси импортс». Большую часть времени она проводила среди своих коллег, и многие из них стали ее друзьями. Они вытеснили друзей по колледжу. А с Дереком они встречались с совершенно другими людьми: в основном копами и их женами. После смерти Дерека некоторые друзья в конце концов отстранились. Потом Колетта уволилась из «Демпси импортс» и разорвала отношения с друзьями по работе, опасаясь, что через них с ней сможет связаться Кристиан. И теперь Колетта болезненно осознавала, как мало у нее осталось друзей.

По правде говоря, она не злилась и не огорчалась. Такое осознание лишь помогло ей лучше понять себя. Колетта признала, что была не очень-то хорошим другом, и решила измениться. Прекрасным примером служила Дженни. После ухода из «Демпси импортс» Колетта не раз связывалась с Дженни. Однако лишь для того, чтобы что-нибудь разузнать. Должно быть, Дженни гадает, почему она так внезапно уволилась и отдалилась. Осознание этого заставило Колетту принять решение. Два решения. В скором времени она позвонит Дженни. И станет хорошей подругой Аликс. Судя по разговору, Аликс она тоже понравилась. У каждой из них свои проблемы, и нет нужды притворяться. Если Аликс хочет поговорить о предстоящей свадьбе, Колетта ее выслушает.

Стук в заднюю дверь заставил ее вздрогнуть. Колетта глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, медленно спустилась по ступенькам, открыла. На пороге, как всегда уверенный в себе, стоял Кристиан Демпси.

Колетта натянуто улыбнулась:

— Ты как раз вовремя.

Жалкая попытка заговорить. Ведь Кристиан никогда не опаздывал. Его жизнью правило время.

— Ты готова? — не стал церемониться он.

Колетта кивнула:

— Я только прихвачу сумочку и свитер.

Колетта снова поднялась наверх, взяла вещи, но, выйдя из спальни, натолкнулась на Кристиана. Он стоял посреди ее скромной квартирки и с любопытством осматривался по сторонам. В комнату вошел Уискерс. Кристиан наклонился его погладить, и кот тут же замурлыкал, поднимая хвост трубой и выгибая спину.

— Не знал, что у тебя есть кот.

— Уискерс — кот Лидии, хозяйки магазина, — пояснила Колетта. — Он привык жить в этой квартире. Лидия вышла замуж и переехала, но Уискерс считает, его дом — здесь. Такое чувство, что это он позволяет мне жить с ним.

Кристиан улыбнулся и выпрямил спину. Уискерс проскользнул между его ног, как бы говоря: этот человек может входить в его дом, когда пожелает.

Естественно, Колетта предпочла не обратить внимания на теплый прием Уискерса. Они с Кристианом спустились вниз и через проулок вышли на Цветочную улицу к припаркованной машине Кристиана. Как и ожидала Колетта, он приехал на красивой спортивной машине с низкой посадкой. Насколько низкой, Колетта даже не подозревала, пока не открыла дверь и не попыталась изящно скользнуть внутрь. Слава богу, Кристиан лишь улыбнулся ее неуклюжести.

Он сел на переднее сиденье и завел мотор, при этом он похвалил Цветочную улицу. Колетта никогда не интересовалась автомобилями и не знала, какой он марки. Автомобиль показался ей слишком шумным. Он шутя преодолевал расстояния между светофорами, а когда они выехали на магистраль, стали проноситься мимо других машин с такой скоростью, словно те ползли, а не ехали. Похоже, Кристиана совершенно не заботило то, что он превышает скорость.

Колетта так и не спросила, где же они будут ужинать, и удивилась, когда Кристиан назвал ресторан в порту Эверетта. От центра города до порта можно было добраться за сорок — шестьдесят минут в зависимости от движения на дороге. Они добрались до ресторана за тридцать пять минут. Кристиан все время поддерживал разговор. Как ни старалась, Колетта не могла расслабиться. Она не понимала, зачем Кристиан настаивал на свидании, но должна была сказать ему правду. Кристиан должен знать о беременности и что ребенок от него, что она солгала, отвечая на его вопросы. Единственное, чего Колетта хотела, — это набраться смелости и обо всем рассказать.

Да, рано или поздно Кристиана арестуют. И весь груз вины за это лежит на ее плечах. По десять раз на дню Колетта задумывалась: а не совершила ли она ошибку? Пока же все говорило лишь о том, что Кристиану нельзя доверять… Но как бы то ни было, о ребенке она рассказать обязана. Такое решение Колетта вынашивала не одну бессонную ночь.

Добравшись до ресторана в Эверетте, Кристиан припарковал машину и, на счастье Колетты, помог ей выбраться. Их провели к столику в углу, романтичному и уединенному. Принесли меню в кожаных обложках и подали бутылку французского шампанского.

— Надеюсь, тебе нравится шампанское.

— Нравится, но я пью, только чтобы что-то отметить, — ответила Колетта. — Сейчас мне не хочется. — Она решила, что пора поговорить о его нелегальном бизнесе. — Кристиан, — начала Колетта и пристально посмотрела на него, — я прошу тебя подумать… — Ее голос слегка дрогнул.

— Да.

Колетта заговорила тише, опасаясь, что кто-то услышит:

— Если это возможно, я прошу тебя сдаться полиции.

Кристиан откинулся на спинку стула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену