Читаем Возвращение на Карнавал Ужасов полностью

— Сейчас не время об этом переживать! — восклицает Пэтти.

Время? Ты глядишь на часы. До полуночи осталось меньше получаса!

— У нас почти нет времени, — говоришь ты. — Может, нам следует обыскать замок и найти способ вернуть назад время, которое мы потеряли? Или, — ты глядишь на аттракционы внизу, — мы должны отыскать тот аттракцион, что вывезет нас отсюда?

Так как ты поступишь?

Чтобы обыскать замок, иди на СТРАНИЦУ 125.

Если ты направишься вниз к аттракциона, иди на СТРАНИЦУ 57.

<p>32</p>

Ваша лодка несётся по бетонному каналу. Стены изгибаются, чтобы направить вас прямо к циркулярной пиле. И она уже у тебя над головой. Ты не можешь просто спрынуть!

Но вдруг тебя осеняет. Ты тянешься под сидение и вытаскиваешь большой оранжевый спасательный круг. Наклонившись вперёд, ты кладёшь его сбоку, между бортом лодки и стеной.

И это работает! Узкий проход заставляет лодку застрять. Та со скрежетом останавливается.

Ты не теряешь времени. Вы с друзьями расстёгиваете ремни безопасности и лезете через бетонную стену.

Вы как раз вылезаете на берег, когда следующая лодка ударяется о вашу старую. Та несётся вперёд. Циркулярка разрезает её на две равные части. У тебя перехватывает дыхание, когда спасательный круг попадает на крутящееся лезвие.

— Вот уж действительно — спасательный круг, — с ухмылкой говоришь ты Пэтти.

— Точно, — отвечает она. Затем глядит назад. — Знаете, мы вернулись за кулисы, туда, куда большинству людей хода нет. Давайте обыщем это место и поглядим, что мы можем найти.

Ищи сначала на СТРАНИЦЕ 121.

<p>33</p>

Вспыхивает новый прожектор — прямо над металлическим жёлобом, встроенным в стену над твоей головой.

— А теперь, — голос комментатора становится выше от волнения, — приготовьтесь к ГРОХОТУ!

Но звук, исходящий из жёлоба — не просто грохот. Он больше напоминает бульканье.

Из отверстия вырывается водопад — вместе с десятками детёнышей спрута!

Один приземляется тебе на руку и оборачивает вокруг неё щупальца.

ЧАВК! Он кусает тебя.

Вот блин! Оказывается, боль маленькой не бывает!

Спеши на СТРАНИЦУ 50.

<p>34</p>

Ты подскакиваешь, когда на твоё плечо опускается рука.

— Не тратьте время на разговоры с Клемом. Он застрял в прошлом веке.

Ты глядишь на говорящего. В своих шляпе и пальто он выглядит так, будто шагнул с экрана чёрно-белого кинофильма про гангстеров.

— Меня зовут Эрни, — представляется он. — Я пойман здесь уже пятьдесят лет. Но этот карнавал ловил людей столетиями.

Эрни оглядывается по сторонам.

— Мы все приняли вызов Большого Эла, — говорит он тебе. — И все проиграли. Но здесь, среди пленников карнавала, ходит легенда, — Эрни понижает голос. — Если кто-нибудь сбежит с карнавала дважды, все мы обретём свободу!

Он глядит на вас с Пэтти, и в его тёмных глазах сверкает яростный огонёк.

— Однажды вы убежали от Большого Эла. Сможете сделать это ещё раз?

— Само собой, мы попытаемся, — отвечает Пэтти.

Эрни кивает.

— Хорошо. Мы сделаем всё, что возможно, чтобы помочь вам. Я сообщу всем.

Это отличные новости — или нет?

Если ты доверяешь Эрни и его приятелям с карнавала, иди на СТРАНИЦУ 70.

Если же нет, иди на СТРАНИЦУ 118.

<p>35</p>

Как только вы пристёгиваетесь, механический тираннозавр закрывает пасть и встаёт. Он начинает идти. Вы видите всё, что происходит, потому что на месте его глаз — иллюминаторы.

— Круто! — восклицаешь ты. Вы едете на высоте восемнадцати футов от земли, а внизу под вами топают гигантские ноги.

— Думаешь, мы едем назад во времени? — спрашивает Пэтти.

Ты глядишь наружу, через динозавровые окна. Всё вокруг выглядит точно так же.

— Не думаю, — признаёшь ты.

— А что насчёт выхода? Ты видишь его? — спрашивает Флойд.

— Нет, — ты начинаешь чувствовать себя обескураженным. — Может, мы должны обыскать это механическое чудище. Найти способ повернуть время обратно.

Пэтти разворачивается на сидении. Она кивает на металлическую панель.

— Может, это нам пригодится, — предлагает она.

Оттянув ремень безопасности, ты глядишь на надпись на панели: «НЕ ОТКРЫВАТЬ».

— Неплохо для начала, — говоришь ты.

Иди на СТРАНИЦУ 64.

<p>36</p>

Ты глядишь на толпу. А затем слышишь раскат грома. Подняв глаза к верху, ты видишь, что над Карнавалом Ужасов собираются тучи.

Может, это передышка, которую ты так ждал!

— Похоже, этот карнавал скоро закроется из-за дождя, — говоришь ты клыкастой девушке.

Карнавальный народ расходится, кольцо вокруг тебя и твоих друзей редеет. Крепче сжимая кинжалы, ты пробиваешь себе путь в толпе. Ты слышишь ещё один раскат грома.

А затем разряд молнии бьёт прямо в тебя.

Примерно миллиард вольт ударяет в кинжал в твоей левой руке и проходит прямо через тебя. Ты шатаешься, в воздухе пахнет горелым. Но ты всё ещё стоишь.

Ладонью ты гасишь искру на футболке.

— Пошли, — зовёшь ты Флойда и Пэтти. — Молния никогда не бьёт дважды в одно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps (Карнавал Ужасов)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей