Читаем Возвращение монашки полностью

– Да нет. Мы же теперь сотрудничаем с местной полицией, вот они и пообещали нас первыми информацией снабжать!

– Уже еду!

Лола быстро запрыгнула в машину, нажала на акселератор и в зеркале заднего вида увидела растерянного Диего, вышедшего за ней из гостиницы и с подозрением смотрящего ей вслед.

Едва притормаживая на крутых поворотах, она двигалась по узкой дороге, обвивавшей заросшую барбарисом гору. В приоткрытое окно тут же ворвался свежий морской ветер, донесший терпкий аромат молодой листвы и первых цветов.

«Я уже столько времени на Искье, но еще ни разу не посетила бассейн с минеральной водой, – почему-то не к месту подумала Лола. – Какие новости появились у полиции? Старик и вправду свалился со стены и кто-то из свидетелей его падения сделал экстренный звонок? Учитывая, что на острове полно отдыхающих, любующихся Арагонским замком, такое развитие событий вполне возможно… А вдруг новости касаются Энцио?..»

Подъехав к участку, она увидела, что на небольшой парковке перед входом нет ни одного свободного места, и стала прикидывать, куда же пристроить свой малогабаритный «Смарт».

– Эй! Остановись на секунду, я сяду! – У машины стояла непонятно откуда вынырнувшая Дана.

Лола затормозила.

– А что, в полиции нас уже не ждут? Дружба закончилась, так и не начавшись?

– Да нет. К ним внезапно начальство из Неаполя нагрянуло. Так что встреча отменяется. Но они мне все рассказали. Давай где-нибудь остановимся в тихом месте. Ну хотя бы здесь! – Дана махнула рукой в сторону стоявших на краю откоса скамеек.

Втиснув машину между каменным столбиком, ограждающим обрыв, и стволом лимонного дерева, они вышли из салона.

– О, тепло-то как! Чувствуешь? – Дана уселась на высокую лавку и заболтала ногами. – А красота-то какая!

Впереди до самого горизонта блестело гладкое и, казалось, такое послушное, без единой волны, море. Замка не было видно, он остался за холмом справа.

– Давай выкладывай, что там полиция нарыла. К тому же у меня тоже кое-что есть. Хотела с тобой посоветоваться, – прервала Лола ее излияния.

– Значит, так, – Дана снова махнула ногой, – удивительная вещь эта реклама!

– При чем тут реклама? Что ты городишь!

Лола знала эту привычку Даны потянуть интригу и насладиться невразумительными вопросами окружающих, но решила не делать коллеге такого подарка и не заводиться.

– Пришел ответ из Неаполя по нашему видеоматериалу… – Дана сделала паузу.

– Ну и? – не выдержала Лола.

– Мне даже показали увеличенные во много раз кадры на распечатках… – Дана опять замолкла и посмотрела вдаль.

– Эй, смотри не засни! – Лола начала терять самообладание.

– Это не человек! – выпалила Дана, наслаждаясь реакцией Лолы.

– Как?! Но кто?!! – Лола полностью потеряла контроль над своей мимикой, чем доставила Дане еще больше удовольствия. – Привидение?! Нет, не может быть!..

– Это искусно сделанная кукла! – не вытерпела Дана.

– Кукла?! Черт побери, как же я сразу не догадалась! Вот откуда эта странная летящая, нечеловеческая походка! Эти неживые глаза и чересчур темное лицо!

– Небольшая группка местных дельцов решила воспользоваться приездом столичных журналистов и создать мистический антураж для привлечения туристов, – продолжила Дана. – К этому делу привлекли сторожа замка, который, как выяснилось, приехал сюда с Сицилии, где работал в известном театре марионеток, как раз в цехе по ремонту и изготовлению кукол.

– Что ж, логично. Почему церкви можно дурить народ, а реставраторам нельзя? – съязвила Лола. – Но, насколько я знаю, кукловод обычно стоит рядом с марионеткой, а этот, скорее всего, куклу снизу держал.

– Да, именно так, – подтвердила Дана. – Старик особенно тщательно потрудился над ее лицом. Помнишь эти глаза невероятные, нереальные? А все остальные части закрепил на длинной палке, натянув на конструкцию белую рубашку. Поскольку действо разворачивалось на достаточном расстоянии, все это производило жуткое впечатление.

– К тому же у нас руки ходуном ходили, когда мы пытались заснять видео. Даже у Стефано! Без профессиональной аппаратуры сложно было бы разобраться в происходящем по беспрестанно прыгающим кадрам, – напомнила Лола.

– Эта мистификация, конечно, рано или поздно выплыла бы наружу, – рассуждала Дана. – Что и произошло. Но дело сделано, туристы повалили на остров. Компания заговорщиков допускала раскрытие обмана, но особенно не волновалась. За розыгрыш еще никого не забирали в полицию, поэтому они планировали демонстрировать куклу даже после того, как все узнают, что это не привидение, а обыкновенная марионетка. Для гостей острова это могло стать неплохой приманкой, тем более что история благополучно обросла самыми нелепыми домыслами. На острове умеют раздувать слухи, ты сама видела.

– Согласна. Сцена появления монашки поражает, даже если заранее знаешь, что это кукла. А уж когда не знаешь… – Лола вспомнила собственное состояние растерянности и потрясения, когда первый раз увидела силуэт во всполохе молнии. – Скорее всего, у этой компашки что-то со стариком-кукловодом не срослось… – задумчиво добавила она.

– Как ты это поняла? – разочарованно спросила Дана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги