Читаем Возвращение чародея полностью

Гарланд бежал по песку так легко и грациозно, что я невольно им залюбовался. Он — истинный атлет, но это и неудивительно. Если ты несколько веков подряд следишь за своей физической формой и шлифуешь движения, от которых зависит твоя жизнь, со временем ты обретаешь грацию хищного зверя. Боевое искусство эльфов зависит не от силы, а от скорости, ловкости и мастерства. Поэтому эльфы не носят брони и очень редко пользуются в бою щитами. Лучший способ защиты — убивать первым. Всегда.

Интересно, Гарланд совершает обычную пробежку или хочет сообщить что-то своему королю? Как выяснилось, хочет.

— Сир, в нашем лагере дракон, — доложил Гарланд.

Судя по тому, что Гарланд не слишком взволнован визитом крылатой рептилии, непосредственной опасности этот дракон не представляет.

— Гарлеон? — уточнил я.

— Да, сир.

Спрашивать, что именно Гарлеону понадобилось в лагере эльфов, не было никакого смысла.

— Надеюсь, он ничего не повредил?

— Нет, он приземлился очень аккуратно. Снёс пару палаток правым крылом, но пострадавших нет. Он хочет поговорить с вами, сир. Перед битвой.

— Я даже знаю, о чём он хочет поговорить, — вздохнул я. — Скажи ему, пусть прилетит сюда. Драконы очень громогласны, и незачем ему нарушать сон наших солдат.

— Конечно, сир, — Гарланд развернулся и побежал обратно.

Продолжать движение, пусть даже неспешное, не было необходимости, и мы с Карин сели на песок, лицом к морю и спиной к военному лагерю, слушая мерный рокот набегающих на берег волн.

Говорить не хотелось. Хотелось просто сидеть на песке, смотреть на звезды, наслаждаться аккомпанементом волн и больше чувствовать, чем слышать, дыхание Карин рядом со мной. Здесь и сейчас мне было хорошо и спокойно. Жаль, что даже вся магия Повелителя Молний не способна растянуть это мгновение ещё хотя бы на пару дней…

Или лет.

Для того чтобы преодолеть небольшое расстояние на малой высоте, дракону приходится интенсивно работать крыльями, и Гарлеон совершил посадку, подняв тучу песка, тут же набившегося нам в волосы, в карманы и во все складки на одежде. Хорошо, что мы успели зажмуриться и прикрыть уши руками.

— ИЗВИНИ, РИНАЛЬДО, — громыхнул Гарлеон, наблюдая за нашими потугами избавиться от засыпавшего нас песка.

— Я всё понимаю, — сказал я. — Недостаток высоты не позволяет тебе планировать.

— ИМЕННО ТАК. У НАС С ТОБОЙ СУЩЕСТВОВАЛА ДОГОВОРЕННОСТЬ, И НАЗНАЧЕННЫЙ СРОК ДАВНО ВЫШЕЛ, — сказал Гарлеон. — ТЫ ОТЫСКАЛ УБИЙЦУ МОЕГО ПЛЕМЯННИКА, КАК ОБЕЩАЛ?

Я подумал об оставшемся в лагере Джеффри Гавейне. Хотя именно его рука и нанесла Грамодону смертельный удар, леди Ива была виновна в убийстве дракона ничуть не меньше. А выдавать Гарлеону присягнувшего мне на верность человека я не собирался с самого начала.

— Нашёл, — сказал я. — Но мне не удалось захватить его живым. Убийца твоего племянника мёртв.

— ОН ПРИНЯЛ СМЕРТЬ ОТ ТВОЕЙ РУКИ?

— Нет, от руки одного из моих слуг, — сказал я. — Но это ведь одно и то же.

— ЖАЛЬ, ЧТО Я НЕ СМОГ ПОКАРАТЬ ЕГО САМ, НО Я ВСЕ РАВНО ГОВОРЮ ТЕБЕ СПАСИБО, КОРОЛЬ РИНАЛЬДО.

— Не стоит благодарности. Мне ведь тоже задолжали пару неприятных минут.

— УВИДИМСЯ ЗАВТРА НА ПОЛЕ БИТВЫ, — сказал Гарлеон, разворачивая крылья.

— Там и увидимся, — согласился я. — Удачи в бою.

— И ТЕБЕ, КОРОЛЬ РИНАЛЬДО.

Он улетел, оставив нас вытряхивать новую порцию песка. Что ж, вот я и отдал ещё один долг. Карин трижды чихнула.

— Давай не будем возвращаться в лагерь, — предложил я. — В наш шатёр заявится ещё какой-нибудь гость, и нам придётся терпеть его присутствие полночи, тогда как здесь мы могли бы провести время более приятно.

— Как показывает опыт, эльфы находят своего короля и на пляже.

— Если мы будем сильно заняты, они не решатся к нам подойти.

— Заманчивое предложение, красавчик, — согласилась Карин. — Но чем мы можем здесь заняться?

— Могу предложить пару-тройку вариантов, моя королева.

* * *

Разведка не обманула — флот Красного континента появился на горизонте утром следующего дня. С берега он не показался мне очень большим, и белые точки далеких парусов не выглядели слишком угрожающе.

В военном лагере Вестланда царило вполне понятное возбуждение. Хотя у армии Вестланда в запасе было несколько часов и приказ на построение ещё не прозвучал, солдаты в спешке совершали последние приготовления перед боем. Поскольку я являлся полным профаном в военных делах и должен был оказывать армии магическую поддержку, делать мне было абсолютно нечего. Чакры в шлифовке не нуждаются, даже перед боем.

Я сидел в раскладном кресле у входа в королевский шатёр и наблюдал, как Карин затачивает свои клинки. Вряд ли этот процесс мог сделать её оружие ещё более острым, их и так можно было использовать для бритья. Скорее, таким способом она старалась избавиться от нервного напряжения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Прикончить чародея

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика