Читаем Возвращение Богов полностью

— Это лейтенант, сэр! — сказал Бреска. Он просто не знал, что «ваше высочество» — правильная форма обращения к принцу. Конечно, это было не то, о чем часто приходилось беспокоиться  солдатам. — Мы сейчас соединимся с его отрядом!

— Стойте! — крикнул кавалерист. — Передать назад, приказ остановиться! Призыв разнесся по лесу, каждый воин поворачивался в седле, чтобы передать его тем, кто был позади него.

— Уолдрон не использует горны, потому что крысы сразу за холмом, — заметил Карус с мрачным одобрением. — Крысы обнаружат отряд разведчиков, если они  не слепы, как камень, но звуки горна подскажут им, что следует ожидать подкрепления. Он помолчал, затем добавил: — Мне бы не помешало больше таких офицеров, как Уолдрон.

Гаррик присоединился к Уолдрону и офицеру, которого, как он думал, он никогда не встречал…

— Ты его встречал, это Моннер, — огрызнулся Карус. История утверждала, что Карус знал по имени каждого человека в своей армии. Судя по тому, что Гаррик пережил за те годы, когда его разум преследовал образ древнего предка, история не слишком преувеличивала.

Конечно, это был Моннер — рядом с четырьмя командирами сил быстрого реагирования и седым человеком с шелковым кушаком поверх туники из козьей шерсти — командиром стрелков. Хотя он был пешим и таким же старым, как Уолдрон, он не отставал от скачущих рысью всадников.

— Ваше высочество, — обратился Уолдрон, едва заметно кивнув. — Моннер все отследил. Враг рассеялся по долине, загоняя скот. Наша конница атакует по всей длине долины, развернувшись в линию, чтобы у крыс не было шанса выстроиться, а Айнбор ударит здесь, — и он указал на командира стрелков. Между кавалерией и легкой пехотой не было особой любви, но Уолдрон всегда разумно использовал последнюю. Они будут следовать за нами, чтобы уничтожать тех, кого мы не убьем с первого захода.

Призрак в сознании Гаррика коротко кивнул в знак одобрения. — Действуйте, милорд, — отозвался Гаррик. Он выдавил улыбку, чтобы показать, что его одобрение было более чем формальным.

Командиры отрядов рысью направились к своим подразделениям, выкрикивая приказы, пытаясь выстроить своих людей, несмотря на срубленный лес. Уолдрон тихо заговорил с трубачом; тот кивнул, держа инструмент наготове. Кровь Гаррика затрепетала в предвкушении предстоящей битвы, и он начал вытаскивать свой длинный меч.

Аттапер коснулся его локтя. — Нет, ваше высочество, — обратился он. — На вас нет доспехов, и вы не увидите ничего дальше острия своего меча, если броситесь в рукопашную схватку. Если вы разумный человек, вам лучше наблюдать с вершины холма.

— Этот чертов парень прав! — прорычал Карус. — Но, клянусь Владычицей! если бы это был я... Что, к счастью, было не так, о чем Карус знал так же хорошо, как и его потомок.

— Да, конечно, Аттапер, — мягко ответил Гаррик. — Мы найдем подходящую точку обзора. Хотя я оставляю за собой право защищаться, если на меня нападут крысы. Аттапер выглядел пораженным, затем кивнул в знак согласия и убрал руку с плеча Гаррика. Он был не из тех, кто мог смеяться над своими обязанностями телохранителя.

Трубач протрубил «Вперед», за ним немедленно последовали рожки подразделений, ждущие сигнала. Усиленный эскадрон, около ста пятидесяти солдат, рысцой поднялся на последний подъем и перевалил через него.

— Ни один из них не думает, что они могли бы справиться с этой работой сами, без всякой пехоты, — сказал Карус. — Я бы подумал то же самое. Но, говоря как командир, я, тем не менее, рад этим копьям. Если крысы сохранят рассудок и подрежут сухожилия лошадям... и кто знает, насколько хорошими солдатами окажутся эти крысы?

— «Мы с тобой узнаем это через несколько минут», — подумал Гаррик, направляя коня через гребень. — «Вот, почему мы здесь».

Трубач подал сигнал к атаке. И снова ему вторили рожки — четыре глубоких, сочных тона и звук коровьего рога.

Кавалеристы Орнифала  обнажили свои длинные мечи; справа от строя отряд Сандраккана держал короткие копья, которые были достаточно легкими, чтобы их можно было метать, если бы они стояли лицом к стене щитов. Солдаты начали спускаться с холма, поначалу путаясь в яблонях, но не сбавили скорости. Копьеносцы закричали и побежали за ними вприпрыжку.

Перейти на страницу:

Похожие книги