Читаем Вознесение полностью

Вторая старшая бросила крест-пушку и попыталась сбежать в переулок на другой стороне площади. Аннабель подняла крест, и словно метатель копий, отклонилась назад для замаха. Потом, резко подавшись вперед, бросила тяжелый деревянный крест.

Крест описал дугу в воздухе и пронзил согнутую спину старшей. Она упала вперед и забилась в конвульсиях, насаженная на копию древнего инструмента пыток.

Дворик затих. Инстинктивно все повернулись проверить Люс.

– С ней все в порядке! – крикнула Ди, поднимая руку Люс в воздух, словно они двое только что выиграли эстафету.

– Дэниел! – Люс показала на белую вспышку в церкви позади Дэниела. Когда двойные двери медленно закрылись, стало слышно, как пожилой монах, которого они до этого не заметили, поднимался по ступеням внутри.

– Следуйте за ним, – крикнула Ди, переступая изломанный труп Пресидии.

Люс и Ди побежали, чтобы догнать остальных. Войдя в церковь, они увидели, что там темно и тихо. Роланд указал на ступени каменной лестницы в углу. Они вели через маленький каменный проход ко второй лестнице, подлиннее. Места было слишком мало, чтобы ангелы могли раскрыть крылья, так что они пошли по отвесным ступенькам пешком так быстро, как только могли.

– Старший приведет нас к Софии, – прошептал Дэниел, когда они, нырнув под арку, вышли на темную лестницу. – Если она схватила остальных, если реликвия у нее… – Ди уверенно положила ладонь на руку Дэниела. – Она не должна знать о присутствии Люс. Нужно помешать старшему добраться до Софии.

Взгляд Дэниела переместился на Люс, потом на Роланда, который быстро кивнул и побежал вверх по лестнице, словно и раньше бегал по каменным крепостям.

Всего пару минут спустя, он уже ждал их наверху узкой лестницы. Старший лежал на полу мертвый, его губы были синими, глаза остекленевшими и влажными. За Роландом открытый проход резко уводил налево. Там пели нечто похожее на гимн.

Люс поежилась.

Дэниел знаком показал им задержаться, а сам выглянул за край извивающейся лестницы. Люс стояла, прижавшись к каменной стене, и видела лишь кусочек часовни за пролетом. Стены были украшены изысканными фресками и подсвечены десятками маленьких жестяных ламп, свисающих на цепях со сводчатого потолка. Там была маленькая комната с мозаикой сцены распятия вдоль всей западной стены. Позади шел ряд богато украшенных колонн в несколько футов шириной, поддерживающих свод и отделяющих вторую часовню размером побольше, которую сложно было разглядеть отсюда. Между двумя часовнями большая позолоченная гробница Марии была покрыта букетами цветов и оплавившимися ритуальными свечами.

Дэниел вскинул голову. Красная вспышка пронеслась за одной из колонн.

Женщина в длинном алом одеянии.

Она склонилась над алтарем из мраморной плиты, украшенной белым кружевным покрывалом. На алтаре что-то лежало, но Люс не могла понять, что это.

Женщина была хрупкой, но привлекательной, с короткими седыми волосами и модной прической. На талии одеяние поддерживал цветной плетеный ремень. Она зажгла свечку перед алтарем. Когда она опустилась на колени, струящиеся рукава одеяния задрались, открывая запястья, украшенные рядами жемчужных браслетов.

Мисс София.

Люс оттолкнула Дэниела, чтобы забраться на ступеньку выше, отчаянно желая видеть лучше. Широкие колонны загораживали вид на большую часть часовни. Дэниел помог ей подняться повыше, и ей стало видно больше. Там был не один, а целых три алтаря в одной комнате, и не одна, а три женщины в алых одеяниях, зажигающих ритуальные свечи вокруг себя. Люс не знала двух других.

София казалась постаревшей и более уставшей, чем когда сидела за столом библиотекаря. Люс задумалась, связано ли это с тем, что она перестала окружать себя подростками, и окружила созданиями, которые не были подростками уже много сотен лет. Этой ночью лицо Софии было накрашено, а губы подведены кроваво-красном цветом. Одеяния на ней были пыльными, с пятнами пота. Это она пела. Когда она снова заговорила на языке, похожем на латынь, но отличавшемся от нее, все тело Люс сжалось. Она помнила это.

Это был ритуал, который мисс София провела над Люс в последнюю ночь в «Мече и Кресте».

Мисс София как раз собиралась убить ее, когда Дэниел прорвался через потолок.

– Передай мне веревку, Вивина, – сказала мисс София. Они были так поглощены своим темным ритуалом, что не почувствовали ангелов, присевших на корточки у лестницы. – Кажется, Габриэль слишком удобно. Мне бы хотелось связать ей горло.

Гэбби.

– Веревки больше нет, – сказала Вивина. – Мне пришлось дважды связать Кэмбриеля. Он чересчур извивался. Оох, он все еще извивается.

– О боже, – прошептала Люс. Кэм и Гэбби были здесь. Она решила, что присутствие третьей дамы в мантии означало, что здесь была и Молли.

– Бог не имеет с этим ничего общего, – пробормотала себе под нос Ди. – А София слишком безумна, чтобы понять это.

– Почему падшие такие тихие? – прошептала Люс. – Почему они не сопротивляются?

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие

Похожие книги