Читаем Воздушные пираты полностью

Ветер свистел. Крыша громыхала. Над ней по небу с шипением пронеслась падающая звезда. Но гномиха слишком поздно посмотрела наверх и не успела хорошенько её разглядеть. Она отбросила волосы, упавшие на глаза, и уставилась на воздушный город сквозь стену проливного дождя. Лицо её исказилось от гнева.

— Почему эти учёные нас не предупредили? — спрашивала она.

— Учёные? Не смеши меня, Глим! — сердито прокричал её муж, пытаясь приладить отставшие и хлопающие на ветру куски кровли на крыше. — Слизни они тявкающие, вот кто они такие! Медленные, вонючие, склизкие…

Бабах!

— Тог? — в тревоге окликнула его Глим. — Ты в порядке?

Ответа не последовало. С колотящимся от тяжёлого предчувствия сердцем Глим подобрала юбку и, кряхтя, полезла вверх по лестнице. На крыше никого не было. В покоробленной жести зияла рваная дыра.

— Тог! — снова позвала она.

— Да я здесь, внизу, — донёсся до неё приглушённый голос.

Крепко цепляясь дрожащими пальцами, Глим подползла по крыше к дыре и заглянула вниз. То, что представилось её взору, было абсолютно бессмысленно. Посреди комнаты на полу валялся огромный кусок дерева. А под ним был Тог.

— Помоги мне, — прошептал он. — Я не могу двинуться. Не могу д… д-ышать.

— Держись! — крикнула ему Глим. — Я сейчас спущусь.

Она сползла вниз по шаткой крыше и нащупала ногами верхнюю ступеньку лестницы. Ветер отрывал её пальцы от ступеней, дождь хлестал по лицу. Медленно, осторожно Глим спустилась и вбежала в дом.

— О небеса! — воскликнула она, сжимая счастливые амулеты, висевшие у неё на шее.

При ближайшем рассмотрении кусок дерева выглядел ещё огромней. На нём просматривалась резьба, и он был покрыт лаком. Сверху при свете лампы блеснули золотые буквы. «Танцующий-на-Кр…» — слово внезапно заканчивалось рваной массой щепок.

— Похоже на кусок небесного корабля, — заметила Глим. — Хотя кого понесёт в небо в такую-то погоду?!.

— Да наплюй ты! — прохрипел Тог. — Просто сними с меня эту штуковину!

Глим виновато бросилась к нему.

— Да, Тог. Прости, Тог, — бормотала она. Побагровев от натуги, гномиха изо всех сил приподняла обломок. Он был тяжёлый, гораздо тяжелее, чем казался. И, несмотря на все усилия, еле-еле сдвигался. Сдвинулся как раз настолько, чтобы Тог смог вытащить застрявшие ноги и отползти назад.

— Ура!

— У-уф! — выдохнула Глим, и деревяшка со стуком упала на пол. — Тог, а Тог, с тобой всё в порядке? — поинтересовалась она.

Городской гном внимательно осмотрел себя с головы до ног.

— Да вроде, кости у меня по крайней мере не сломаны. — Он кивнул в сторону куска разбитого воздушного корабля. — Чего не скажешь, пожалуй, о команде этого корабля.

— Ты как думаешь, они были члены Лиги или воздушные пираты? — спросила Глим.

Тог пощупал превосходное дерево и золотые буквы.

— Да вообще-то трудно сказать, — наконец вымолвил он. — Но вот что я тебе скажу наверняка: когда этот корабль был целым, его можно было назвать настоящим красавцем!

Глим содрогнулась:

— Ой, Тог, ты только представь, каково это — в такой жуткий шторм находиться в небе. Некуда бежать. Негде спрятаться… — Она оглянулась на дыру в крыше. — Возможно, у нас не так всё плохо, а? — спросила она.

— Ну конечно, — задумчиво ответил Тог. — Пойду-ка я всё это заделаю, пока нас совсем не затопило.

Пострадали не только городские гномы. Были и другие, по всему Нижнему Городу, потерявшие свои дома, имущество и даже саму жизнь из-за падающих обломков.

В главном торговом центре большой кусок корпуса корабля придавил часть птичника, принадлежащего Жиропоту, владельцу зоомагазинов; половину кудахтавших там птиц убило на месте, а остальные вырвались на волю. Бушприт, как копьё, просвистел по воздуху, пронзив при падении ничего не подозревавшего ежеобраза, заключённого в загоне для продажи на следующее утро. Тяжёлая мачта разбила ряд рыночных киосков.

Западная часть города пострадала не меньше. Град падающего балласта нанёс серьёзный ущерб пышным особнякам нескольких видных членов Лиги. Рулевое колесо — огромный, имеющий форму круга кусок скалы, который поддерживает воздушный корабль на ровном киле, — пробило крышу самой Палаты Лиг. Оно разломило пополам круглый церемониальный стол и убило троих членов Лиги.

Позднее эти трое несчастных были опознаны как Сименон Зинтакс, действительный Глава Лиг, Фаркхар Армрайт, тоненький нервный человечек, представлявший Лигу Варильщиков Клея и Сучильщиков Верёвок, и Улбус Пентефраксис, быкообразный детина, известный скорее свирепостью в боях с воздушными пиратами, нежели какими-то предпринимательскими способностями. Никто из них не выжил.

Даже самому Санктафраксу досталось от крушения воздушного корабля. Сначала большущий обломок полуюта начисто разнёс сложный аппарат, стоявший на балконе Колледжа Облакологии. Минуту спустя тяжёлый передний якорь пронзил стену полуразвалившейся — и, к счастью, пустой — Башни Дождеведов, да так там и остался, опасно раскачиваясь посредине осыпающейся стены.

Шум удара был страшен. Он эхом разнёсся по всему городу и проник даже в саму летучую скалу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей