Читаем Вот так мы теперь живем полностью

– Так найди себе другое. А потом другое. Вот и все. Джон Крамб придет на ужин. С ним и говори. Будь я проклят, если стану убиваться. Но ты здесь не останешься. Овечий Акр ей нехорош! Ну так поищи себе другой дом. Дурацкое место! Ты еще побываешь в местах куда хуже Овечьего Акра, прежде чем сдохнешь!

Мисс Рагглз принялась готовиться к приходу гостя со всем усердием. Она была согласна накормить молодого человека ужином и в такого рода поручениях считала себя обязанной слушаться деда. Поэтому она взялась за работу сама и отдала поручение девушке, помогавшей ей по дому. Однако при этом мисс Рагглз твердо решила сказать Джону Крамбу, что не станет его женой. Снимая с крюка окорок, отрезая от него ломти для жарки и перевязывая куриную тушку, которую предстояло сварить для Джона Крамба, она мысленно сравнивала его с сэром Феликсом Карбери. Руби видела так ясно, будто оба стояли перед ней, жесткие от мучной пыли волосы одного и аккуратно расчесанные темные локоны другого, такие шелковистые, что в них всегда хотелось запустить пальцы. И она помнила тяжелое, широкое, простое лицо мучного торговца, медленно движущиеся губы, широкий нос, похожий на большую белую картофелину, большие глаза навыкате и то, как он вечно выковыривал из их уголков грязь и муку. То ли дело белые зубы, прекрасные мягкие губы, идеальные брови и смуглая кожа лондонского возлюбленного! Рай с таким, пусть на один короткий год, безусловно стоит целой жизни с другим! «Против любви не попрешь, – сказала она себе, – а я и пытаться не стану. Накормлю его ужином, скажу все как есть, и пусть уходит. Ему ужин нужнее меня». И, укрепившись в своем решении, она положила курицу в кастрюлю. Дед хочет, чтобы она ушла с Овечьего Акра. Вот и отлично. У нее есть немного своих денег, и она отправится в Лондон. Известно, что скажут люди, но ей плевать на старушечьи пересуды. Она сумеет о себе позаботиться, а в свое оправдание всегда может сказать, что дед выставил ее из дома.

Ужин был назначен на семь, и ровно в этот час Джон Крамб постучал в черную дверь. Пришел он не один, а с другом, Джо Миксетом, бенгейским пекарем, который, как все в Бенгее знали, должен был стать его шафером. У Джона Крамба было много достоинств. Он умел зарабатывать деньги, а заработав, тратить их и откладывать в разумной пропорции. Он не боялся работы и – отдадим ему должное – не боялся никого и ничего. Он был честен и не стыдился ни одного из своих поступков. И у него было в своем роде рыцарственное отношение к женщинам. Он готов был поколотить любого, кто дурно обошелся с женщиной, и уж точно не дал бы спуску тому, кто обидел его женщину. Однако Джон Крамб был медлителен на слова и действительно выглядел тупицей, как говорила Руби. Он прекрасно умел отличить хорошую муку от дурной и знал, за сколько ее покупать, чтобы не остаться внакладе. Он своим умом дошел до того, что честь надо беречь смолоду, а обманом добра не наживешь. Джо Миксет, малый щеголеватый и бойкий на язык, говорил, что держать Джона Крамба за дурака выйдет себе дороже. Джо Миксет, вероятно, был прав, и все же Джон Крамб сглупил, сделав свою помолвку с Руби Рагглз достоянием бенгейских сплетников. Он давно ее любил и, если уж открывал рот, что случалось нечасто, говорил о своей любви. Джон Крамб гордился Руби, ее красотой, ее богатством и собственным статусом ее жениха – и не намеревался этого скрывать. Возможно, именно общие разговоры и настроили Руби против человека, чье предложение она когда-то приняла. Теперь он пришел договориться о дне свадьбы – после того, как не раз и не два услышал, что Руби артачится, – и привел с собой друга, как будто хотел похвалиться перед ним своей победой.

«Еще и Джо Миксета притащил, – сказала себе Руби. – Ну не дурак ли Джон Крамб? Свет еще не видывал такой дурости».

Покуда Руби готовила пир, старик дремал, так что и хмель, и злость совершенно выветрились. Теперь он встал навстречу гостям.

– Кого я вижу? Джо Миксет! Заходи, заходи. Как дела, Джон? Руби нам кое-что сготовила, чуешь запах?

Джон Крамб потянул носом воздух и широко улыбнулся.

– Джон боится возвращаться один в темноте, – пошутил пекарь. – Так что я с ним, шугать леших.

– Чем больше народу, тем веселее. Бьюсь об заклад, у Руби хватит еды на вас обоих. Так, значит, Джон Крамб боится леших? Тем нужнее ему кто-нибудь в доме, кто будет их распугивать.

Влюбленный сел молча, но через некоторое время почувствовал необходимость спросить:

– А где она, мистер Рагглз?

Они сидели в парадной кухне, а Руби трудилась в задней. Когда Джон Крамб задавал свой вопрос, было слышно, как она гремит кастрюлями. Теперь Руби вошла и, вытерев руки о фартук, обменялась рукопожатиями с обоими молодыми мужчинами. Берясь за стряпню, она надела большой фартук и не сочла нужным снять его для встречи с женихом.

– Дедушка сказал, к ужину будет гость, вот я и готовила. Извините мой фартук, мистер Миксет.

– Вы, мисс, сейчас краше некуда. Мамаша моя говорит, девица всего милее, когда она хозяюшка. Что скажешь, Джон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги