Читаем Восьмое измерение. Лимб (Том 2) полностью

Орта сразу смекнул, что парень хитрит, опасаясь, однако проигнорировать подобный приказ господина подручный не смог, а звучала команда вполне стандартно. Ещё и это спокойствие с уверенным тоном, сбивающим с толку. Орта нащупал идеальный рычаг. И дело было вот в чём: Малатор всегда довольно туманно формулировал свои приказы и действительно уже не раз просил Гленна и ему подобных незаметно провести некоторых гостей в кабинет. Тут Орта попал в самое яблочко. Неточно формулируя приказы, но строго спрашивая за ошибки, Малатор отбирал у подчинённых возможность творчески мыслить, рисковать, полагаясь на здравый смысл, и оспаривать странные приказы, даже когда подобное было бы рационально. Может, в большинстве случаев такая строгость вела к порядку, но конкретно в этом обернулась стопором в мышлении Гленна. Ещё и собственная неуверенность парня сыграла против него. Он повёлся, замешкался, поломался для порядка, но понял, что надо выполнять команду. Всё соответствовало стилю поведения политика. Схожие эпизоды возникали, и управляющий получал нагоняй, даже когда Малатор сам себе противоречил. Интуитивно Гленн заподозрил подвох, но затем сам себя успокоил, отогнав дурные мысли. А о намерении Орты убить его босса он вообще знать не мог.

С какой стороны ни зайди, Малатор сам был виноват: распустился, привык жить в полном спокойствии. В его положении и при всех связях, политик давно позабыл, что такое бояться. Все его соратники трепетали в страхе, не засыпая ночами, пока по Лимбу гулял новый и очень сильный Собиратель. И только Малатор был так в себе уверен, что замыслил переманить посланника Смерти на свою сторону. По его личному мнению, никто не мог отказаться от вечной жизни и процветания, пускай в Лимбе, но всё же. Не каждый день такое предложат в любом из миров.

Ну, а в том, что у Малатора с Ортой какие-то дела, Гленн не сомневался.

— Слушай, я, если что, и обождать могу, переспроси там, разузнай и найдёшь меня позже.

Орта не угрожал, но для Гленна фраза прозвучала именно так.

— Не принципиально, я никуда не тороплюсь. Это Малатор занятой. Как он сказал, так и передаю, — добавил он, демонстративно равнодушно пожав плечами.

— Нет-нет, — суетливо спохватился управляющий, шагнув к гостю. — Пойдёмте-ка за мной…

Выглядел Гленн неуверенно, взгляд был растерянным, весь как на иголках. Сказав, потопал в сторону выхода, а Орта за ним. Двигались неторопливо и молча, чтобы не множить и без того весьма многочисленные сомнения в столь ответственный момент.

Покинули банкетный зал, на углу дома свернули вправо, в сад. Гленн вёл его прямо по газону, вдоль стены. В конце упёрлись в двухметровый обстриженный куст, преградивший им путь. Пришлось пробираться сквозь него, впрочем, это оказалось нетрудно, растение было мягким и податливым, чувствовалось, что проходом пользовались часто.

Гленн нырнул в куст и замер в ожидании. Пройдя за ним, Орта оказался перед неприметной железной дверью без ручек и щелей, единым листом. Подчинённый Малатора стукнул четыре раза подряд, но с разным интервалом. С другой стороны двери щёлкнул засов, и дверь открылась.

— Подождите десять секунд, — попросил Гленн, заходя внутрь.

Он задумал на время распустить стражу, действуя по принципу: кто его знает, кого и в какой момент чёрт дёрнет распускать слухи. Не было его секунд тридцать. Дверь плотно не закрывали, и Орта слышал часть разговора и топот от двух пар ног.

— Пойдёмте, — произнёс Гленн, высовывая наружу только голову.

Орта зашёл, и Гленн запер за ним дверь. Попали в тёмное вытянутое помещение — просто сырой подвал.

— Так себе виды, — разбавляя атмосферу, проговорил Орта.

— Обычно здесь визитёров не водим. Но сегодня в доме так много гостей, что другие пути не гарантируют конфиденциальности.

Орта покачал головой с одобрением. Прошли половину коридора, разветвлений не было, а потом слева показался проход, за ним — узкая и длинная лестница вверх. Однако провожатый прошёл мимо.

— Нам не сюда.

Тем временем они дошли до второго резкого поворота налево, но Гленн остановился напротив шершавой стены. Парень оглянулся, словно выслеживает шпиона, хоть и получилось так чисто интуитивно. Потом он провёл ладонью, нащупывая нужное углубление. Последовало лёгкое нажатие, после которого раздался скрип, а за ним шкрябанье двух одинаково твёрдых поверхностей. Звук раздражающий, но краткий, дальше часть стены откатилась в сторону, как по маслу.

— Прошу… — указал рукой Гленн, предлагая войти.

Орта скривился, но предписанию последовал и прошёл вперёд, попав в очень узкий коридор, тянущийся далеко вперед. Протиснуться по нему мог бы не каждый, отходной путь вырезали под габариты Малатора. Гленн держался позади.

В определённый момент он, хорошо ориентирующийся в туннеле, неожиданно встал и окликнул героя:

— Стой. Пришли.

— Раньше бы говорил, — недовольно проворчал Орта: ему пришлось согнуть плечо, чтобы развернуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восьмое измерение

Похожие книги