– Очень интересно, друг мой. И как же вы узнали о том, что у него было пятьдесят тысяч фунтов?
Все замерли. Глаза Спинелли остекленели. Наконец он ответил:
– Пытаетесь подловить меня, да? Думаете, не отвечу?
Было слышно, как тяжело он дышит. Доктор Фелл схватился за трость и указал ею куда-то через стол:
– Надеюсь, друг мой, вы примете во внимание тот факт, что у нас на данный момент имеется достаточно доказательств для того, чтобы отправить вас на виселицу за убийство Деппинга… Разве я не говорил об этом?
– Боже мой, нет! Вы же сказа…
– Я сказал, что никто не тронет вас за проделки с паспортом; только и всего.
– Блеф не пройдет. Этот коп, – он кивнул на Мерча, – говорил с утра, что я будто бы приходил к Деппингу той ночью. А я не приходил. Покажите мне этого слугу, который утверждает, что это был я, и я докажу, что он лжец. Не стоит блефовать. А попытаетесь, так, пропади все пропадом, я расскажу, как на самом деле было.
Доктор Фелл вздохнул:
– Вы ведь опять станете юлить. Боюсь, что так. Должен сообщить, что вас все равно вздернут, так или иначе. Видите ли, есть кое-какие улики, о которых инспектор Мерч не потрудился вам рассказать. Мы не считаем, что вы были тем, кто позвонил в дверь дома Деппинга и поднялся на второй этаж. Имеющиеся против вас доказательства касаются того визита, который вы нанесли Деппингу той же ночью, во время грозы, вы проследили за ним после того, как он попытался вас убить.
Спинелли вскочил на ноги и сдавленно прохрипел:
– Господи Исусе, если какой-то стукач…
– Думаю, лучше бы вам меня послушать. Я бы и ломаного гроша не дал, чтобы вас спасти. Но если вам собственная шея дорога… Ага, так-то лучше. – В недвижном взгляде широко раскрытых глаз доктора было что-то ужасающее. Он вновь набрал воздуха в грудь и продолжил: – Пока вы сидели в Синг-Синге, Деппинг покинул Штаты. Ему прискучил шантаж, прискучило испытывать судьбу, так же как впоследствии прискучило и издательское дело. Он порвал связи с Мейфри и вернулся в Англию. – Доктор Фелл перевел взгляд на епископа. – Помните, что было сказано с утра, епископ Донован, о том, как Мейфри внезапно утратил всю свою власть около пяти лет назад? Думаю, Спинелли дал нам объяснение этого. Вы, Спинелли, освободившись из тюрьмы, сошлись с Мейфри и поняли, что у него больше нет никакого влияния, и тоже предусмотрительно отошли от дел. А потом направились в Англию…
– Слушайте, – взвизгнул Спинелли, отбивая указательным пальцем по ладони, – если вы думаете, что я приехал искать Деппинга, если кто-либо здесь так думает, это ложь; клянусь, это ложь! Я хотел всего лишь поехать в отпуск. А что, нельзя? Это была случайность. Я…
– Это-то и странно, – задумчиво заключил доктор Фелл. – Я тоже так считаю. Вы совершенно случайно наткнулись на своего старого приятеля Деппинга, раздумывая, чем бы заняться в Англии. Хотя вы, конечно, предусмотрительно подыскали себе адвоката на случай, если влипнете в неприятности. Кто-то рекомендовал вам того же самого специалиста, которого когда-то рекомендовал и Деппингу, ведь в вашем кругу это обычная вещь… И разумеется, мистер Лангдон рассказал вам, как поживает Деппинг…
Спинелли скривил рот:
– Ну и ладно. И что страшного в том, что
Между ним и доктором Феллом будто сверкнула молния; они словно читали мысли друг друга. Но доктор не спешил доставать туз из рукава. При этом Лангдон кипел от ярости.
– Это просто возмутительно. – Адвокат нервно сглотнул. – Непростительно. Доктор Фелл, разрешите мне покинуть это ваше собрание. Не могу больше сидеть и выслушивать все эти оскорбления…
– Пока нет, – холодно ответил Спинелли, когда тот попытался подняться, – а иначе… Все сказал, доктор Как-тебя-там?
– Хм, да. Вы узнали, что Деппинг строит из себя сельского джентльмена. И не смогли удержаться от того, чтобы применить на практике свои таланты, не так ли?
– Отрицаю.
– Кто бы сомневался! Положим, вы пожелали встретиться с Деппингом и поболтать с ним о былых деньках. Но условия, на которых Деппинг согласился встретиться, разумеется, не вызвали у вас доверия. Он не пригласил вас к себе в дом. Назначил встречу в пустынном местечке за рекой в полумиле от гостиницы, где вы остановились, а также достаточно далеко от дома, где жил сам Деппинг, так что, если бы труп где-то и всплыл, его нашли бы еще дальше от обоих этих мест, и никаких проблем…
Доктор Фелл умолк. Рукой он будто отмахнулся от чего-то.
– А вы чертовски много знаете. – Спинелли понизил голос. – Думаете, я в этом признаюсь? У вас нет никаких доказательств вымогательства. Мы просто устроили дружеские посиделки, только и всего.
– Конечно… Но как же вам удалось уцелеть?
Спинелли, казалось, что-то решил для себя. Он пожал своими тощими плечами: