Читаем Вор Времени полностью

Теперь он был почти уверен в том, что планировал Эллиот. Где-то между этим местом и вертолетом, где бы он ни был, с Элеонорой Фридман-Бернал должно было случиться что-то роковое. Эллиот просто не мог рискнуть, что она попадет в больницу живой. В идеале с Лифорном тоже должно случиться что-нибудь фатальное. Если бы Эллиот был умен, он бы подождал, пока они не поднимутся на сотню футов или около того. Затем он толкал носилки назад, кувыркая Фридмана-Бернала и Лиафорна по нагромождению валунов. Затем он спускался обратно и делал все возможное, чтобы прикончить их. Удар головой о камень сделает это и ничего не оставит, чтобы вызвать подозрения судмедэксперта. Выяснить это было достаточно легко. Другое дело - знать, что с этим делать. Он ни о чем не мог думать. Снимая Эллиот, снимал пилот вертолета. Направлять на него пистолет, чтобы заставить его вылететь, было непрактично. Эллиот узнает, что Липхорн не выстрелит в него, когда они будут в воздухе. Он сможет заставить вертолет делать трюки, с которыми Липхорн не справится. И, вероятно, у него был маленький пистолет. И все же, как только они начнут этот крутой подъем, Эллиоту нужно просто уронить носилки, и Лиафорн окажется беспомощным.

«Это единственный путь наверх?» - спросил Лиафорн.

«Только один я мог видеть», - сказал Эллиот. «Это не так плохо, как кажется. Мы можем сделать это медленно ».

«Я подожду здесь с леди», - сказал Лиафорн. «Вы летите здесь на вертолете, приземлите его там, где нам не придется подниматься».

«При необходимости, можно было бы посадить вертолет на эту полку», - подумал Лиафорн. Вы должны быть хороши, но тот, кто летал в эвакуацию во Вьетнаме, был бы очень хорош.

Эллиот, казалось, задумался. «Это мысль, - сказал он.

Он залез в пиджак, вытащил маленький синий автоматический пистолет и направил его на горло Лиафорна. «Отстегни ремень», - сказал он.

Лиафорн расстегнул его.

'Вытащить это.'

Лиафорн вытащил его. Его кобура упала на землю.

«А теперь дайте мне пистолет».

Лифорн сделал.

«Вы усложняете задачу», - сказал Эллиот.

«Не достаточно жестко».

Эллиот засмеялся.

- Ты бы предпочел, чтобы во мне не было дырки от пули, - сказал Лиафорн. - Или ее тоже.

«Верно, - сказал Эллиот. «Но сейчас у меня нет выбора. Вы, кажется, догадались.

«Я подумал, ты собираешься увести нас достаточно далеко вверх по скалам, чтобы мы посчитали, а затем повалили нас».

Эллиот кивнул.

«Я не уверен в твоих мотивах. Убить так много людей ».

«Макси сказал тебе в тот день», - сказал Эллиот. Хорошее настроение внезапно исчезло, сменившись горьким гневом. «Что, черт возьми, может сделать богатый ребенок, чтобы кого-нибудь впечатлить?»

- Произведите впечатление на Макси, - сказал Лиафорн. «Поистине красивая молодая женщина». И он подумал, может, я такой же, как ты. Я не хочу, чтобы сейчас что-то пошло не так из-за Эммы. Эмма мало ценила поиск людей, которые их накажут. Но это действительно произвело бы на нее впечатление. Вы любите женщину, вы хотите произвести на нее впечатление. Мужской инстинкт. Герой находит потерянную женщину. Спасенная жизнь. Он не хотел, чтобы сейчас что-то пошло не так. Но это было. Вскоре, где и когда было удобнее,

Эндалл Эллиот убьет Элеонору Фридман-Бернал и Джо Липхорна. Он не мог придумать ничего, что могло бы этому помешать. Кроме, может быть, Бригама Хоука.

Бригам должен быть где-то рядом. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы достать шесты и вернуться. Он увидел своего дьявола, узнал его и ускользнул. Бригам Хоук был охотником. Бригам Хоук тоже был сумасшедшим и боялся этого дьявола. Что бы он сделал? Лиафорн думал, что знает.

«Мы пока оставим ее здесь и пойдем туда», - сказал Эллиот, указывая пистолетом на край полки. Это было именно то направление, в котором хотела идти Липхорн. Это был единственный путь к удобному убежищу. Должно быть, так ушел Бригам.

«Это будет выглядеть забавно, если слишком много людей упадет с предметов», - сказал Лиафорн. «Два - это слишком много».

«Я знаю, - сказал Эллиот. - У вас есть идея получше?

«Может быть», - сказал Лиафорн. «Скажи мне, почему ты все это сделал».

- Думаю, вы угадали, - сказал Эллиот.

- Думаю, Макси, - сказал Лиафорн. «Ты хочешь ее. Но она самодельная, сознательная женщина с множеством плохих воспоминаний о том, как высший класс ее унижал. К тому же она крутая, немного подлая. Она обижается на тебя, и ты нравишься всем, потому что все это тебе вручено. Поэтому я думаю, что вы собираетесь сделать что-то, что не имеет ничего общего с рождением в высшем, высшем, высшем классе. То, что ни Макси, ни кто-либо другой не могут игнорировать. Из того, что вы мне сказали в Чако, это как-то связано с отслеживанием того, что случилось с этими анасази, путем отслеживания генетических изъянов.

«Как насчет этого», - сказал Эллиот. «Вы не так глупы, как пытаетесь действовать».

- Вы нашли изъян, который искали, в костях здесь, и, полагаю, на участке на Шахматной доске. Вы копали здесь незаконно, а наш друг пришел и поймал вас на этом.

Эллиот поднял пустую руку. «Поэтому я пытался убить ее и все облажался».

Перейти на страницу:

Похожие книги