Читаем Волшебство наизнанку полностью

Нори сосредоточилась на мыслях о чёрном котёнке.

«Котёнок, котёнок, обычный котёнок, – думала она. – Никаких бобров, никаких драконов, ничего необычного. Эта часть моей магии – плохой щенок. Очень непослушный, дерзкий щенок, который должен сидеть в своей клетке».

Мир вокруг задрожал – и она перевоплотилась в котёнка. Милого котёнка, идеального котёнка, пока…

Да что ты будешь делать!

Нори почувствовала, что её тело меняется. Голова увеличилась. Хвост стал толще. Туловище у неё оставалось кошачьим, но голова и хвост – как у козы. Очень маленькой козы. Но всё-таки козы. Она превратилась в котозу!

– Нори! – закричал Элиот. – Превращайся обратно! Попробуй ещё раз!

«И правда, – подумала Нори. – Надо превратиться обратно и снова попробовать…»

«Но сначала я съем эти овощи, – перебила её Нори-котоза. – Да! Какие вкусные помидоры! Какие вкусные кабачки! А это что? Бельё сушится? Как вкусно! Это же носки!» – Нори-котоза не понимала, зачем нужны носки, но ей казалось, что они очень вкусные.

– Нори! Прекрати! Ты меня слышишь? – кричал Элиот.

«Замечательные носки. Интересно, а тут где-нибудь есть обувь? – подумала Нори-котоза. – Ой, цветы! Их тоже, наверное, можно съесть».

Она уже открыла рот, чтобы съесть цветок, но он тут же покрылся ледяной коркой.

Тьфу.

Холодно!

Изумление от того, что во рту у нее замёрзший цветок, заставило её превратиться обратно в Нори-девочку.

– О, Элиот! – простонала она. – Почему у меня не получается? У меня ещё ни разу не вышло сделать всё правильно!

– Ты не единственная, у кого всё кувырком, – утешил Элиот. – Я хотел заморозить один цветок, чтобы остановить тебя. И смотри, что вышло! Я заморозил всё. Когда мне страшно, я теряю контроль и всё порчу.

Нори посмотрела на цветы тёти Марго – вернее, на то, что раньше было её цветами. Теперь они превратились в сосульки в форме цветов.

Все овощи были съедены. Носки тоже.

Нори вздохнула.

– Нам нужно очень много тренироваться, – сказала она.

– А твоей тёте теперь нужны новые розовые кусты, – угрюмо заметил Элиот.

<p>Глава 14</p>

На следующий день у них была математика, география, литература, упражнения на доверие и анализ с помощью танца. А ещё музыка и физкультура. Музыка нравилась всем, кроме Себастьяна. Когда им разрешили поиграть на флейтах и скрипках, Себастьян закрыл глаза и закричал:

– Вы хотите, чтобы я ослеп? Знаете, на что похожи звуковые волны, когда кто-то фальшиво играет на музыкальном инструменте? Они острые! Они колют мне глаза!

Ему пришлось просидеть весь урок в коридоре.

Физкультура тоже оказалась рискованным занятием. Мэриголд уменьшила два баскетбольных мяча, а Элиот заморозил третий. Бэкс превратился в булыжник, когда Уилла бросила ему мяч.

На уроке мисс Старр они снова стояли на голове. Очень долго стояли.

На этот раз вместо того, чтобы выполнять стойку, Бэкс лёг на стул и свесился с него вниз головой. Он оставался человеком весь урок, чему мисс Старр очень обрадовалась. У Пепер получилось встать вверх ногами посреди комнаты, не опираясь на стену. У Мэриголд тоже неплохо вышло, но она обожглась о батарею, когда вставала на ноги. На лодыжке красовался огромный ожог – она держалась за него и плакала.

– Я помогу, – сказал Элиот. Он схватил со стола ластик и заморозил его. Потом протянул его Мэриголд.

Она приложила ластик к ожогу.

– Ого, – она посмотрела на него, как на героя. – Спасибо.

– Ерунда, – ответил Элиот. – Правда, это пустяки. Пожалуйста, не говори об этом никому из других классов.

В три часа дня прозвенел звонок, и мисс Старр подозвала к себе Нори и Элиота.

– Вот, – она протянула каждому по листку бумаги. Нори показалось, что голос у неё звучал грустно.

«Вы допущены к экзамену, – было написано на листке. – Он состоится в следующую пятницу. Приходите в спортивный зал за полчаса до начала уроков и помните: удача принимает разные обличья». Внизу стояла подпись директора Гонсалеса.

На этот раз ребята готовились к экзамену у Элиота.

У мистера Коэна волосы были такими же пушистыми, как у его сына. Он давал частные уроки игры на гитаре. Отец мальчика был Невидимкой и, насколько Нори могла судить, использовал свои способности только для того, чтобы развеселить младшего брата Элиота, – делал игрушки невидимыми и снова видимыми.

– Нори, Элиот рассказывал нам про твою магию. Мощно, – мистер Коэн одобрительно ухмыльнулся. – Ты обрызгала этих ребят-Искорок. Дай пять!

Нори застенчиво улыбнулась и протянула ему ладонь. Она одновременно обрадовалась и загрустила. Почему её собственный отец никогда её так не хвалил?

– Мы пойдём ко мне, пап, – сказал Элиот. – Будем делать домашку.

– Сначала я покажу Нори твои ледышки, – ответил мистер Коэн. Затем пояснил для Нори: – У меня есть фотоальбом. Фотографирую всё, что успеваю.

– Ей неинтересно, пап, – отмахнулся Элиот. – Никому неинтересно, – он потянул Нори за собой на лестницу мимо отца. – Я просил его не фотографировать всё подряд, но он не слушает, – он повысил голос. – Наверняка он терпеть меня не может, а иначе зачем ему всё время меня позорить.

Папа Элиота засмеялся внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебство наизнанку

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей