– Может быть. В том рассказе говорилось о мифе аборигенов о Радужном Змее, о том, как тот может путешествовать по миру через тайные ходы подводного мира. – Она взмахом руки обвела похожее на пещеру пространство. – От водного колодца к водному колодцу, от одного тонкого места к другому.
– А остров Рауль – его легендарный дом, – добавил Адам.
– Тогда – как и в Рим – все дороги должны вести туда.
– Но как мы можем быть уверены, что выбрали верный путь? – спросил Датук. – Как только мы покинем эту пещеру, все это может оказаться лабиринтом.
Фиби пожала плечами.
– Мы или попытаемся…
– Или умрем, – закончил ее мысль Адам.
С рацией в руке Монк прошел через кормовой трюм «Титана-Икс». Его задняя дверь была открыта в сторону моря. Впереди виднелась западная сторона острова Рауль. Яхта бросила якорь в миле от берега. К ним, обрамляя широкий залив, тянулись две песчаные косы.
Прямо впереди рокотал и ухал взрывами высокий вулкан. Из пылающей кальдеры, прочерчивая огромные огненные дуги, вылетали лавовые бомбы. Они с шипением падали в бухту или на места выжженных лесов. Когда-то остров был цветущим атоллом, заросшим густыми джунглями и усеянным крошечными озерами. Теперь это был пылающий костер посреди темного моря. Его склоны ощетинились почерневшими стволами. В окутанном дымом полумраке пылали одинокие факелы.
На юге череда вулканов уходила вдаль, к побережью Новой Зеландии. Ближайший изрыгал пламя, как и Рауль, но остальные, те, что на расстоянии, померкли и превратились в тлеющие отблески.
Монк вышел на палубу. Ковальски ждал в стороне.
– Что-то меня не тянет плавать там, – предупредил он, сбрасывая в море угольки сигары, добавляя их к слою пепла, и без того толстому. Несколько клочков моря вспыхнули пламенем.
Но не дымная пелена и не пожары беспокоили его в первую очередь.
По всему заливу в присыпанной пеплом воде кружились сотни шипастых шаров. Грей предупредил всех об этих огненных минах и опасности, которую они представляли. Монк поднес к губам рацию и связался с мостиком:
– Говорит Коккалис. Я занял позицию. Слышите меня?
– У нас все готово, – ответил Бёрд. – По вашей команде мы запустим эту запись через корабельные сирены и аварийные громкоговорители. Будет громко. Вы уверены, что хотите быть снаружи?
– Готовьте звуковую пушку, – сказал Монк и опустил рацию.
Он намеревался оставаться здесь, чтобы своими глазами увидеть любые изменения.
Ковальски был здесь же на перекуре.
Мгновение спустя раздался приглушенный рев, эхом разносясь над морем. Его громкость стремительно нарастала. Монк поежился и вздрогнул. Ковальски зажал уши огромными ладонями.
Вскоре звук превратился в пронзительную сирену, от рева которой завибрировал весь корабль. Он сотрясал настил под ногами, взбалтывал слои пепла в воде.
«Титан-Икс» стал самым большим в мире камертоном.
Этот звук сотрясал кости Монка, проникая под кожу. Спасая от него уши и тело, тот отступил в трюм.
Какая-то частота в этом реве сжала его протез. Модуль РЭБ под его ладонью обжигал, как раскаленный металл. Монк даже испугался, что он может расплавиться и проникнуть под кожу. Голову пронзила боль, поднимаясь вверх от шрама за ухом, где был размещен его кортикальный имплантат.
Монк вспомнил, как Грей упомянул, что низкочастотный сигнал вывел из строя электронику лунного посадочного модуля и, возможно, китайской атомной подводной лодки. Неужели этот рев содержит какую-то волну, столь же разрушительную?
Он отшатнулся назад, перед глазами все расплывалось.
«Наверное, зря я вышел наружу…»
В следующий миг к нему подскочил Ковальски. Он подхватил Монка и держал, не давая ему упасть.
Затем Джо указал за корму.
Монк моргнул и прищурился. Остров Рауль все еще тлел и дымился. Его кальдера сочилась огнем. Но каскад пламени угас. Потоки лавы, катившиеся по его склонам, похоже, иссякали. Гора в последний раз изрыгнула огонь и умолкла.
Все еще подавленный ревом, Монк двинулся вперед. Его взгляд был устремлен на юг. Огненная линия вулканов также пошла на убыль. Далекое сияние исчезло. Ближайший пик медленно исчезал во мраке.
Он поднял рацию и крикнул:
– Бёрд, прекращайте!
Он не слышал подтверждения, но сирены и динамики стихали и наконец окончательно умолкли.
В ушах все еще звенело. Коккалис повернулся к Ковальски.
– Я не думал, что это сработает, – признался он. – Особенно так быстро.
– Ты о чем? – Джо хмуро посмотрел на него и поднял сигару, уже сгоревшую до маленького окурка. – Прошел почти час.
– Что?!
Ковальски поковырял пальцем в ухе.
– Не знаю, восстановится ли когда-нибудь у меня слух.
Монк посмотрел на свой протез и потер висок. Время ускользнуло от него. Он разжал и снова сжал кулак. Похоже, всё в порядке.
– Смотри! – сказал Ковальски, указывая на залив.
Без факела вулкана мир потемнел. Пронизанные снизу мягким светом, над водой светились слои пепла. Пятна становились все ярче, уходя под воду и снова выныривая. Их всплывало все больше и больше, пока наконец весь залив не стал буквально кишеть ими. Некоторые пробились сквозь слой пепла, мерцая блестящими отблесками изумруда и кобальта.