Читаем Во имя прогресса полностью

Правителя Шаргры дружно поддержали ещё пять князей, собравшихся в замке князя Вингебора. Встреча происходила в большой каминной гостиной. Это было большое, красиво убранное помещение с крестово-купольным сводом, обставленное монументальной резной мебелью из морёного везла. В огромном камине, в который запросто смогли бы въехать шестеро всадником на молорах, жарко горело несколько брёвен, во всём Срединном Ромварене погода внезапно испортилась, с неба вот уже шесть дней сыпало снегом и к тому же ударили чуть ли не морозы, — температура воздуха опустилась до минус девяти градусов ниже нуля по Цельсию. Поэтому все семеро князей, приехавших в Барнет были одеты в тёплые одежды из-за сквозняков, продувавших гостиную насквозь, но тем не менее перчаток или варежек никто на руки не надел и потому Иль и все остальные прогрессоры имели счастье лицезреть всех шестерых гостей князя Вингебора. Хозяин саммита усмехнулся и спросил:

— Ну, и как вы собираетесь остановить графа де-Шорна, друг мой? Не смотря на свою молодость граф очень умён и предусмотрителен. В его действиях вы не найдёте ничего предосудительного, как и в том, что он подвиг юного барона де-Местеро построить для себя и других младших сыновей город Счастья на Девственных Землях. Думаю, что уже довольно скоро в Срединном Ромварене появится ещё одно Великое Княжество. Многие бароны моего княжества уже собирают в дорогу своих младших детей и с ними собираются отправиться в путь крестьяне и ремесленники. Если вы попробуете остановить их, князь Дорелин, то вашим солдатам придётся скрестить мечи с моими, но ещё до этого момента их сметут кирасиры графа де-Флагора, скачущие верхом на молорах? Вы видели их в деле мой друг? Я видел и скажу вам, что это ужасное зрелище. Поэтому мой вам добрый совет, смиритесь и лучше попытайтесь извлечь пользу из того, что на Ромварене появился этот молодой человек. Кстати, князь, что-то я не вижу здесь моего восточного соседа князя Юлитана из Тредиады и его восточного соседа князя Эллара из Авсарии? Я не склонен верить в те сказки, которые рассказал о себе граф де-Шорн и не верю в существование волшебного острова Наурия, всему этому есть какое-то другое объяснение, но вдруг я не прав и всё это действительно правда? Вы посылаете наёмных убийц и они убивают графа, а он берёт и на следующее утро просыпается в своей постели на острове Наурия. Что он сделает? Думаю, что снова приплывёт на корабле к берегам Ромварена и пойдёт по следу своих убийц. Да, он, если верить в его сказку, не станет убивать наёмных убийц и их заказчика сам, но это без малейшего колебания сделают его друзья. Ну, и к тому же где вы найдёте таких наёмников, которые отважатся напасть на графа де-Шорна? Знаменитый отряд Синих убийц капитана Смилги из Дерварана против него уже не пойдут, а других квалифицированных наёмников я что-то и не припомню. Поэтому, друзья мои, если вас интересует моё мнение, то вот вам мой добрый совет, отнеситесь ко всему с мудрым спокойствием и не предпринимайте никаких необдуманных действий. Думаю, что хуже от действий граф не будет никому, он очень умный и опытный в делах человек.

Князь Дерварана, высокий худой старик, одетый во всё чёрное, усмехнувшись сказал:

— Помимо Синих убийц, Вингебор, которые являются всего лишь прекрасно выученными солдатами-наёмниками, есть ещё и Тайные мастера, которые сделали смерть весьма дорогим товаром и они способны пробраться в самые хорошо охраняемые замки, а граф де-Шорн не очень-то беспокоится о своей охране. Хотя вы и отзываетесь о нём, как об очень умном и предусмотрительном человеке, он большой любитель весёлых пирушек в тавернах и не прочь провести ночь с продажной девкой.

Изображение дёрнулось, видимо князь Вингебор махнул рукой, послышался его смех и он воскликнул:

— Это может означать только то, что я слишком высокого мнения о его происхождении и он действительно прибыл на Ромварен с острова Наурия, а раз так, значит он и в самом деле не боится смерти. Кстати, это косвенно подтверждает и то, что он не пропускает ни одной красотки, готовой отдаться богатому дворянину за приличное вознаграждение. Согласно его собственному рассказу нравы на острове Наурия весьма строгие и там девушки блюдут свою честь, а раз так, то понять графа не трудно, он всего лишь пользуется удобным моментом. Зато насколько мне это известно, те девицы, которые стали Всадницами, все как одна сделались совершенно неприступными.

Князь Дорелин поднялся со своего кресла и сделав несколько шагов по гостиной, резко повернувшись, спросил:

— Князь Вингебор, значит вы отказываетесь войти в нашу коалицию? Так мы должны вас понимать?

Князь Вингебор удивлённо воскликнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги