- Хочешь сказать, что у меня он потонет в дифирамбах? - возмутился Уизли, но Гарри стукнул его между лопаток, и Рон предпочел заткнуться.
- Спасибо, Герми… Это, по крайней мере, честно, - рассмеялся Поттер.
Рон что-то неразборчиво пробурчал, и они пошли по направлению к гриффиндорской башне, уже забыв, с чего, собственно, начался этот разговор. Но только не Гарри…
* * *
Юноша стоял на площадке Астрономической Башни, наблюдая за тем, как с темного неба сыплются крупные снежинки, и кутался в мантию-невидимку, которая, впрочем, не защищала его от холода, однако значительно придавала уверенности. Была глубокая ночь, но, несмотря на снегопад, в темном небе светила луна. Это было странно, необычно и настолько восхитительно, что не верилось в реальность происходящего.
Гарри старался не смотреть вниз. И не потому, что до земли было слишком далеко, а потому, что приближалась весна, снег осел и стал серым, грязным, обещая в скором времени превратиться в мутное месиво под ногами. Юноша предпочитал любоваться падающими снежинками и не задумываться о том, как, опустившись на землю, они теряют свою легкость, превращаясь в воду.
Послышался скрип отворяемой двери, и Гарри вздрогнул от неожиданности, но почти сразу же успокоился, вспомнив, что его не увидят. Он неслышно отступил в сторону и медленно обернулся, а потом замер, и мысли об осторожности вылетели у него из головы. На площадку вышел Снейп, неторопливо притворил за собой дверь и пошел вперед, остановившись почти в самом центре, там, где мгновение назад стоял Гарри. Профессор не двигался, только сложил на груди руки и поднял голову, вглядываясь в даль, чуть прищурившись, словно старался разглядеть нечто недосягаемое обычному зрению. Так продолжалось несколько минут, за которые Гарри успел заледенеть окончательно, но так и не позволил себе пошевелиться. А потом плечи Снейпа вдруг поникли, и он посмотрел себе под ноги, на каменный пол, где снег казался не таким грязным и лежал пушистым ковром. Юношу охватило дурное предчувствие, и он не ошибся: в резкости, с которой Снейп выпрямился, почувствовалось напряжение и настороженность, а потом профессор скривился, словно у него уже неделю ныл зуб, и он пытался справиться с неприятными ощущениями:
- Поттер, Вы, несомненно, полагаете, что Ваши способности к маскировке идеальны, но в следующий раз будьте любезны смотреть под ноги. Какими бы совершенствами Вы ни обладали, среди них нет способности не оставлять следов…
Гарри внутренне сжался. Помедлив, он скинул плащ-невидимку, хоть и почувствовал себя без нее достаточно неуютно, но теперь не имело смысла скрываться, а оставаться безликим голосом он не хотел. К тому же, Снейп может счесть это за трусость.
- Не спится? - язвительно поинтересовался Снейп, получив, наконец, возможность, пронзить Гарри своим фирменным уничижительным взглядом, но юноша не ощутил даже подобия раздражения.
- Нет, - признался он, подходя ближе и останавливаясь рядом с профессором, продолжая наблюдать за полетом снежинок. Тот, кажется, ничуть не удивился, только равнодушно отметил:
- Заработать простуду - не лучший способ отлынивать от занятий.
- Я и не пытался.
- Идите в свою спальню.
- А как же баллы? - отстраненно поинтересовался юноша, проследив за взглядом Снейпа, вновь устремленным на кромку Запретного Леса.
- Катитесь к черту, Поттер, - ответил Снейп.
На минуту повисло молчание, пока Гарри не пришел в себя:
- Вас не беспокоит, что я разгуливаю по замку после отбоя?
- Нет. Можете делать что хотите, ведь именно этому и потворствует Дамблдор.
Гарри снова замолчал, но на сей раз первым тишину нарушил Снейп:
- Вы не собираетесь убраться восвояси? Странно, - прокомментировал он.
- Ничего странного. Мне здесь нравится.
- Еще более странно, потому что мне - тоже. И у меня больше прав здесь находиться.
Вопреки серьезности, с которой были произнесены эти слова, Гарри хмыкнул:
- Я посягаю на Вашу территорию?
- Именно.
Несколько минут оба молчали, и Гарри непроизвольно передернул плечами.
- Вы замерзли, - сухо констатировал Снейп.
- Немного.
Снова тишина. А потом Гарри отчетливо произнес:
- Вы сожалеете, верно?
- Не понимаю, о чем Вы.
- О том, что проявили слабость…
Снейп не дал ему договорить. Он яростно развернулся и в его глазах юноша увидел с трудом сдерживаемый гнев:
- Забудьте, Поттер! Все случившееся было ошибкой и не достойно упоминания. Вы были не в себе, а я позволил…
- Позволили своим чувствам взять верх?
- Именно.
- Значит, я все-таки прав.
- Кто бы мог подумать…
Снейп снова отвернулся, и Гарри успел заметить, как его губы сжались в тонкую линию. Но уходить никто из них не спешил.
- Почему Вы остались в Хогвартсе? - неожиданно спросил юноша.
- Что значит - остался?
- Вы могли быть известнейшим мастером зелий, а вместо этого проводите время, обучая бездарных студентов, которым это абсолютно не интересно.
- Приступ самокритики, Поттер? Удивительно. Никогда не думал, что Вы так просто согласитесь с собственной бездарностью.
- Я не о том…
- Естественно. Я и не сомневался.
- Так почему же?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное