Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

-На тебе другое платье, - его взгляд скользит по моей фигуре. От этого мне становится совсем не по себе, - И ты накрасилась, - Пит лукаво улыбается, скользя взглядом по моему лицу. - Неужели для меня стараешься? - я совсем теряюсь.

-Нет, - начинаю бормотать я, ища слова в своё оправдание, - это всё мои служанки, они совершенно меня не слушают, я им говорила, что не хочу и платье это дурацкое надевать, и краситься не хочу, а они настояли на своём, - продолжаю бормотать я, смотря куда угодно, но только не на Пита. Он усмехается.

-Хорошие у тебя служанки! - говорит он, и это в край меня смущает.

-Прости, но мне пора, - отвечаю я и, быстро проскользнув мимо парня, выбегаю из столовой. Я убью этих двоих!

В комнате Вения с Октавией выслушивают весь мой словарный запас. Хотя, зря старалась, они только посмеялись надо мной.

-Я же говорила, что вы ему нравитесь! - отвечает Вения, и они с Октавией снова хихикают. Я бросаю на них злой взгляд.

-Да ну вас! - бормочу я и нараспашку открываю окно, пытаясь остудиться. Мои щёки до сих пор пылают. Девушки продолжают убираться в комнате, тихо посмеиваясь. Стук в дверь прерывает эту идиллию. Вения тут же подскакивает и бежит открывать. Я в недоумении поворачиваюсь к двери, гадая, кто это может быть. Надеюсь, что Цинна. С этими двумя я скоро с ума сойду.

Слышу обрывки фраз, Вения заходит в комнату, держа в руках небольшую карточку и лукаво улыбается.

-Это вам, мисс Эвердин, от мистера Мелларка, - говорит она, растягивая каждое слово, словно наслаждаясь этим. Сердце пропускает пару ударов. - Вы сами прочтёте, или мне прочитать? - спрашивает она, я буквально вырываю у неё из рук эту карточку, быстро пробегая глазами по строчкам.

-Дорогая Китнисс, я посчитал, что играть просто так совсем не интересно. Мы ведь уже не маленькие дети. Предлагаю играть на желание. Ты ведь согласна или опять струсишь? Думаю, что согласна. И вот моё желание. Я хочу, чтобы ты составила мне компанию после обеда. Буду ждать тебя возле библиотеки, надеюсь, в этот раз ты не заблудишься. С уважением, Пит… - читаю я почти шёпотом, бубня себе под нос, но у моих служанок отличный слух. Они радостно визжат и начинают прыгать по комнате.

-Он позвал вас на свидание!

========== Часть 8 ==========

-Это не свидание! - говорю я, и мои щёки снова вспыхивают румянцем. Просто прогулка, встреча, деловой разговор, да что угодно, но только не свидание.

-Свидание, самое настоящее свидание! - говорит Вения и широко улыбается.

-Мы ведь говорили, что вы ему нравитесь!

-И что он позовёт вас на свидание! - наперебой говорят девушки и смеются.

-Глупости всё это, - бурчу я в ответ и заваливаюсь на кровать, закрыв голову подушкой, чтобы не слышать своих горничных. Кровь стучит в висках. Чёрт бы побрал этого Мелларка! Вот же гад! Ишь, чего придумал, на желание играть! Я бы отказалась, но это будет значить, что я струсила. Он специально это сделал! Знал, что в такой ситуации мне ничего не останется делать, как принять правила его игры. Просто-напросто взял меня на слабо!

-Нет, нет, мисс Эвердин! У нас очень мало времени и очень много работы, - говорит Октавия и буквально стаскивает меня с кровати. Вения уже что-то ищет в шкафу. Только не это, опять всё по новой! День только начался, а я уже сменила два наряда.

-Не-ет, - хнычу я и закрываю лицо руками, совсем как маленький капризный ребёнок. Если так будет проходить каждый день в этом дворце, то я совсем скоро тронусь умом, и мои служанки в большей мере будут виноваты в этом.

-Вот эти подойдут, - говорит Вения, я смотрю на неё через щёлку между пальцами. Девушка держит в руках туфли на каблуке. Я мотаю головой.

-Я их не надену! - возмущённо говорю я и отвожу ладони от лица.

-Мы хотели начать обучение вечером, но возникла экстренная ситуация, придётся учить вас прямо сейчас, - выносит вердикт Вения и ставит туфли на пол. - Надевайте, - говорит она. Я мотаю головой и скрещиваю руки на груди.

-Нет, - отвечаю я и хмурюсь.

-Мисс Эвердин, не упрямьтесь, - Октавия берёт меня под руки и подталкивает к туфлям. Я фыркаю, но всё же обуваюсь. Каблук хоть и невысокий, но я уже чувствую дискомфорт. Ступни сводит, а ноги того и норовят подкоситься. Зачем только девушки мучают себя этими каблуками? Это же самая настоящая пытка!

-Мисс Эвердин, стойте прямо, - строго говорит Вения.

-Я пытаюсь! - отвечаю я и стараюсь выровнять ноги. Девушка улыбается.

-Вот, так лучше, а теперь попробуйте пройтись по комнате, - бросаю хмурый взгляд на девушку. Да я еле стою на ногах!

-Ты издеваешься надо мной, да? - спрашиваю я и смотрю на девушку.

-Не бойтесь, - улыбается она, я делаю несколько шагов, получается ужасно, но я, по крайней мере, не падаю. Вения одобрительно мне кивает. Я поворачиваюсь и иду назад, и так раз за разом.

-Держите спину прямо! Подбородок не опускайте! Походка должна быть более плавной, что вы идёте, как по раскалённым углям? - легко им говорить, а я как будто по кинжалам хожу. Через час усердных тренировок я уже не похожа на парализованного кузнечика. Вения с Октавией довольны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги