Читаем Влюбись в меня, если сможешь (СИ) полностью

-Какая ирония, - он усмехается. - Я тоже рано встал и сходил с ума от скуки, - говорит он и внимательно осматривает меня. - Скрещенные на груди руки означают защиту, барьер. Люди обычно скрещивают руки, когда пытаются хоть как-то защитить себя, - говорит парень и с усмешкой смотрит мне в глаза, - Ты боишься меня, Китнисс? - спрашивает он, опять растягивая по буквам моё имя. Я действительно боюсь его, но Мелларку об этом знать необязательно.

-Нет, не боюсь, - говорю я и складываю руки на коленях, - Просто не каждый день разговариваешь с принцем, - отвечаю я и выдавливаю из себя что-то подобие улыбки. Пит смеётся.

-Да какой же я принц? Кажется, и не похож совсем, - говорит он и улыбается, но уже без лукавства. От этого становится чуть легче, и напряжение между нами уменьшается.

-Да, сейчас-то ты не очень похож на принца, - говорю я и улыбаюсь уже без зажатости.

-Прошу прощения за свой внешний вид, - всё ещё смеясь, отвечает он и снова ловит мой взгляд.

-Не волнуйтесь, мне так нравится даже больше, - говорю я совершенно честно. Пит качает головой и проводит рукой по волосам.

-Есть какие-то проблемы, Китнисс? Может, служанки не подходят, или комната не нравится? - спрашивает он. Я качаю головой. В этом плане меня всё устраивает.

-Нет, всё хорошо, только… - я замолкаю, есть одна небольшая проблемка, я её хотела решить сама, но не уверена, что у меня это получится. Пит с интересом смотрит на меня.

-Какая?-спрашивает он, склонив голову чуть в бок, внимательным взглядом изучая моё лицо.

-Я заблудилась, - смущённо отвечаю я и опускаю глаза. Парень смеётся и встаёт.

-Хорошо, что ты сказала мне об этом. Я провожу тебя, мы ведь не хотим, чтобы ты плутала по коридорам до ужина, верно? - спрашивает он и, обойдя стол, подходит к моему стулу, протягивая мне руку. Я встаю и улыбаюсь, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо.

-Верно…

========== Часть 7 ==========

Как только я открываю дверь комнаты, на меня тут же набрасываются Вения с Октавией. Они бесспорно слышали, как мы с Питом разговаривали за дверью, и теперь от вопросов мне точно не отделаться.

-Это был мистер Мелларк? Он проводил вас до комнаты? Где вы встретились? О чём говорили? - девушки говорят хором и очень быстро, половины из их слов я не понимаю.

-Тише, тише, я всё расскажу сама, - отвечаю я, смеясь, и присаживаюсь на край кровати, Вения и Октавия становятся рядом и выжидающе смотрят на меня. Я улыбаюсь, не зная, с чего начать. Я не привыкла рассказывать что-то посторонним. Даже самые незначительные вещи я рассказываю только тем, кому могу доверять. Дома таких людей всего четверо: мама с папой, Прим и Гейл. Больше мне и не нужно никого. Здесь же я осталась совершенно одна. Октавия и Вения забавные и не желают мне зла. Думаю, я точно могу им доверять.

-Да, это был Пит, - отвечаю я и разглаживаю складки на подоле платья. - Мы встретились с ним в библиотеке. Я случайно на неё наткнулась, когда гуляла по дворцу. Ничего серьёзного, мы просто немного поговорили, он спросил, нет ли у меня каких проблем, и я ответила, что, кажется, заблудилась, и он помог мне найти обратную дорогу - вот и всё! - отвечаю я и кидаю взгляд на часы. Я гуляла достаточно долго, скоро уже можно будет спускаться к завтраку.

-О чём вы разговаривали? - торопливо спрашивает Вения, чуть наклоняясь вперёд. Октавия кивает в знак того, что тоже хочет услышать ответ на этот вопрос. Я пожимаю плечами.

-Ни о чём, просто разговаривали, - отвечаю я. Действительно, из нашего разговора я не вынесла никакой полезной информации. Мы просто болтали, и после я поняла, что Пит не такой уж великий и ужасный. - Никакой формальности, - добавляю я и смотрю на девушек. Я не сказала ничего такого, что могло бы их обрадовать, но они буквально светятся от счастья. Никогда не понимала капитолийцев, они радуются самым незначительным мелочам. Наверное, когда тебе не приходится каждую минуту думать о том, где бы достать еды, то тебе не остаётся ничего другого, как радоваться пустякам.

-Вы, определённо, ему нравитесь! - говорит Вения и взвизгивает от восторга. Мои щёки невольно заливаются румянцем. Я не могу принять тот факт, что я кому-то нравлюсь. Разве что только Гейлу. Но он другое дело. Да и не хочу я нравиться Мелларку: это в мои планы не входило. Да и не нравлюсь я Мелларку! Капитолийцы склонны строить радужные замки, не имея под ними основания.

-Глупости, я не могу ему нравиться, Вения! - восклицаю я и встаю с кровати в знак протеста.

-Можете-можете! - поддакивает Октавия и широко улыбается, они с Венией переглядываются и хихикают.

-Перестаньте! Это неправда! - возмущённо говорю я, мои щёки пылают, но девушек уже не остановить.

-Правда! - хором отвечают горничные и смеются.

-Нет! - упрямо заявляю я и хмурюсь.

-Да! - эта перепалка может затянуться надолго, их я просто так не переспорю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги