Читаем Власть и слава полностью

Уголки ее губ чуть приподнялись в жалком подобии улыбки.

– Ну, наверное, тоже была изменена еще до рождения. Я не могу покинуть Бранна сейчас. Я нужна ему. Но для вас это не имеет значения. Бранн опасен… Его душа подстрекает его на… на эксперименты, для завершения которых нужны вы. Но нам не стоит говорить об этом.

– Я попал сюда с определенной целью, – сказал Миллер.

– Знаю. Я прочитала часть ваших мыслей, пока вы лежали и спали. Вы ищите сокровища. У нас они есть. Или, скорее, мне следовало сказать, что они есть у Орель.

Ее фиалковые глаза потемнели. Она заколебалась.

– Наверное, я отправляю вас к Орель в ваших же интересах, – сказала она, наконец. – Но и вы можете оказать мне там услугу. Сокровище, которое вы ищите – оно также нужно и мне. Вы думаете о нем, как об источнике энергии. Для меня это – проход в нечто лучшее, чем знает любой из нас… Давным-давно его сделал наш отец. Теперь оно у Орель, хотя, по справедливости, мы с ней вдвоем должны им пользоваться. Если вы найдете способ заполучить то сокровище, друг мой, то принесете его мне?

Давно сформировавшийся образ мышления заставил Миллера спросить:

– А если нет?

Она улыбнулась.

– А если нет, рано или поздно вы все равно окажетесь у Бранна. А если я заполучу его, то, думаю, сумею управлять Бранном. А если вы не дадите мне его… ну, вы первым и пострадаете. Но мне кажется, вы дадите. Вы уговорите Орель, если сумеете. А теперь… Ну, я заключила с Бранном сделку. Так что не спрашивайте меня о том, что можете узнать позже. Пойдите к Орель, ловите свой шанс и будьте осторожны. Если вы открыто попросите сокровище, то никогда не сможете добраться до него. Лучше не говорить о нем, а ждать и ловить момент. Никто не сможет прочесть ваши мысли, если вы не захотите, теперь, когда вы обучаетесь телепатии, но будьте бдительны, чтобы никто не пробрался к вам в голову, чтобы потом предупредить ее.

– Вы хотите, чтобы я воспользовался гостеприимством вашей сестры, а потом ограбил ее? – спросил Миллер.

Личико Тси сделалось огорченным.

– О, нет! Я прошу лишь то, что является моим по праву, и только лишь для того, чтобы справиться с Бранном. Потом вы можете вернуть сокровище Орель, или заключить с ней какую другую сделку. Всего пять минут оно пробудет в моих руках – вот о чем я прошу! А теперь я кое-что сделаю для вашего же блага. Протяните руку.

Глядя ей в глаза, Миллер повиновался. Она раскрыла кулачок, на ладони у нее оказались его же наручные часы. Улыбаясь, она застегнула ремешок на его запястье.

– Это не совсем то, что было. Я изменила их. Если я понадоблюсь вам, сконцентрируйтесь на них и мысленно заговорите со мной. Я услышу.

В голове Миллера вертелись тысячи вопросов. Он глубоко вздохнул и принялся формулировать их в голове. Но тут Тси исчезла! А также исчезла земля у него под ногами, и он стал падать, вращаясь, в золотую пустоту. Под ним повисла водяная стена. Он летел со стометровой скалы прямо в поток в нижней части утеса!

Его охватила было паника, но тут же послышалась мыслеречь Тси.

– Вы в безопасности. Это телепортация.

Миллер едва расслышал ее. От древнего инстинктивного страха внутри у него все заледенело. Миллионы лет люди боялись падений. И сейчас он не смог справиться со своим страхом.

Однако падение начало замедляться. Опускаясь все ниже, он уже потерял из виду Тси, золотые деревья и водную стену.

Под ним все шире становился поток.

Он опускался под углом к нему – и, наконец, почувствовал под ногами твердую почву.

Стояла тишина, не считая тихого шепота воды.

<p><emphasis>Глава 3. Мир, которого не может быть</emphasis></p>

МИЛЛЕР СЕЛ на камень и обхватил руками голову. Мысли его уплывали. Холодный, свежий ветерок обдувал ему щеки, и Миллер поднял голову, чтобы наслаждаться им. Казалось, он просыпался после долгого сна. Он начал понимать, что был в полусонном состоянии во время беседы с Тси, словно туман дремоты все еще сковывал его мысли. Иначе он вряд ли бы согласился на эту удивительную авантюру.

Или была другая причина?

Он почувствовал отчаянное желание снова увидеть Тси. Она может ответить на все его вопросы, если захочет. И она была первой, кто дружелюбно отнесся к нему в этой ужасно чужой стране. Он поднял взгляд и захотел встать.

Но не смог. Мои ноги не слушаются меня, подумал Миллер с диким, бешеным весельем. Неужели мои ноги вросли в скалу?

А затем сверху донесся высокий, тонкий смех, который был слышен не ушами… Бранн!

Еще до того, как раздалась мыслеречь, в его голову вползла и принялась распространяться знакомым излучением злонамеренная, медлительная мысль. Что-то такое же узнаваемое, как звук или цвет, – или даже больше! – упало с утеса и вползло холодом в голову Миллера. А потом он услышал мыслеречь.

– Лучше вам не ходить.

Миллер стоял, неподвижно ожидая. Инстинктивно он чуть наклонился, точно борец. Но обычные меры предосторожности были явно бесполезны против этого супера!..

Тогда он попытался закрыть свой ум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика