— Не надо, Ирис, — твердо повторила Ирато. — Это слишком опасно, я не хочу, чтобы вы рисковал собой из-за меня…
— Эй, вы там, заткнитесь! — недовольно окликнул нас Омен и дернул посохом, принуждая своих пленников отойти от нас.
— Анс — это город? — пару минут спустя негромко спросил я Ирато.
Некромагиня кивнула.
— Неужели слуги Нихиллуса нападают на своих собственных сограждан? — удивился я.
— С воцарением моего кузена Нихиллус делает все, что хочет, и Урусалар не в силах его остановить…
— Словно ты бы могла, девчонка… — недовольно пробормотал Далар.
— У законных наследников есть особая сила, она дает нам власть над всеми хуфу, — с достоинством откликнулась Ирато.
— То-то я смотрю, эта парочка так и рвется тебя слушать! — язвительно заметил орк.
— Во-первых, они не хуфу, а во-вторых, я не могу воззвать к этой силе без короны. — Плечи Ирато поникли.
Услышав очередной недовольный окрик Омена, мы погрузились в тревожное молчание.
На закате некромаги разбили лагерь. Согнав пленников в кучку, Мисерикордия приказала орсам окружить нас, и они с Оменом скрылись во тьме. Впрочем, очень скоро некромант вернулся.
— Я помню, как вы взошли на трон, моя господара, — с издевкой проговорил он, с любопытством разглядывая Ирато. — А теперь вы сидите в пыли у моих ног со связанными руками… — Некромант облизнул тонкие губы.
Ирато выпрямила спину и с презрением поглядела на Омена.
— Помоги мне, и я даю слово, что прощу тебе предательство! — высокомерно бросила она.
Некромант рассмеялся:
— Лучше уж я буду служить князю Нихиллусу, и уж он вознаградит меня по заслугам!
— Но не так, как Мисерикордию, — мгновенно вклинился в беседу я.
Глаза некроманта недовольно сузились, и я ощутил, что нахожусь на правильном пути. Семена соперничества нужно взрастить, чтобы они превратились в цветы ненависти, которые, при правильном уходе, созреют в плоды действия…
— Это не твое дело, южанин! — наконец презрительно процедил сквозь зубы некромант.
Я усмехнулся:
— Ошибаешься, мое. У нас на Юге есть выражение: «Враг моего врага — мой друг». Мисерикордия обманула меня, и я готов пойти на все, чтобы отомстить ей…
Я многозначительно замолчал, давая Омену поглубже заглотить приманку. И он заглотил!
— Продолжай, — бросив беглый взгляд в ту сторону, в которой скрылась Мисерикордия, нетерпеливо потребовал он.
— Ты же знаешь, что вы, северяне, не можете так просто коснуться частей Ключа…
— И что? Достаточно, чтобы их передал нам один из южан.
— В таком случае попроси Мисерикордию тебе их показать. И когда она не посмеет коснуться их, возвращайся сюда, и я расскажу тебе, что нужно делать…
Омен смерил меня подозрительным взглядом, но жажда наживы быстро победила, и он скрылся во тьме.
— Эрик, что ты задумал? — тут же набросилась на меня Светлика.
Но я лишь поднес к губам палец и многозначительно усмехнулся. Пару минут спустя Омен вернулся.
— Говори! — потребовал он.
У меня был только один шанс сделать все правильно. Или я уберу одним ударом обоих некромагов, или нам конец.
— Отдать часть Ключа может только ее хозяин, и только по своей воле. Хозяин одной я, а хозяин второй — тот Про́клятый орк. — Я кивком головы указал на замершего неподалеку от цепочки орсов Шактара.
Омен попятился назад и снова скрылся во тьме.
— Зачем ты сказал ему это?! — напустилась на меня магиня.
Я поморщился:
— Светлика, уймись! Я знаю, что делаю…
— Но если ты отдашь ему части Ключа…
— Я не собираюсь ему ничего отдавать! — рявкнул я. — Вряд ли Омен настолько глуп, чтобы верить мне и самому хвататься за части Ключа!
— Ты думаешь, что он вырубит Мисерикордию и попытается проверить свои слова на ней? — ахнула Дидра, неожиданно догадавшись, что я имею в виду.
Я хищно улыбнулся и кивнул.
— Или так, или, если Омен глупее, чем я о нем подумал, он просто убьет Мисерикордию. Та часть Ключа, которую он получит от меня, не причинит ему вреда, а вторая… — И я многозначительно замолчал.
— В любом случае мы избавимся от обоих некромагов! — довольно захлопала связанными руками Дидра.
Я снова кивнул.
И словно в подтверждении моих слов, откуда-то из темноты донеслись крики на северном языке и шум борьбы. А потом все стихло. Мы, затаив дыхание, напряженно уставились во тьму. Кто же победил?..
Глава 44
Уловки его величества Случая
Жадность и зависть — плохие советчики.
— Эрик, это плохой план!.. — сдавленно зашептала мне на ухо Светлика. — Вспомни, как опасно заключать Сделку с некромагом!
— А я и не заключаю с ним Сделку, — усмехнулся я. — Я просто хочу сыграть на его жадности…
— А если победит Мисерикордия? Она же макромант! — с ужасом проскулила магиня.
— Ну… — Я запнулся. Об этой возможности я как-то не подумал.
Но ответить мне помешали раздавшиеся во мраке шаги. Орсы расступились, и перед нами предстал Омен.
Я облегченно перевел дух.
— Ты убил Мисерикордию? — нарочито безразлично поинтересовался я.
— А тебе бы этого хотелось, да, южанин? — Некромант усмехнулся и щелкнул пальцами.